Cosa significa segundo in Portoghese?

Qual è il significato della parola segundo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare segundo in Portoghese.

La parola segundo in Portoghese significa secondo, secondo, attimo, secondo, secondo, il secondo, Secondo, II, secondo, altro, secondo, in secondo luogo, secondo punto, secondo, secondo, altro, secondo, su, secondo, in forza di, in seguito a, in conseguenza di, secondario, bis, in questo esatto istante, studente del secondo anno, sottotenente, primo ufficiale, studente del secondo anno, studente della seconda, alunno della seconda, scuola media, dodicesimo, dodicesimo, allievo del secondo anno, secondo, ventiduesimo, secondariamente, in secondo luogo, tra un secondo, tra un momento, tra un attimo, in secondo luogo, in secondo luogo, in disparte, apparentemente, secondo la leggenda, chi fa un secondo lavoro in nero, millisecondo, secondo piano, secondo sguardo, frazione di secondo, secondo, attimo, batter d'occhio, figlio del cugino, secondo in comando, secondo lavoro, secondo, secondo classificato, primo piano, seconda elementare, chi guadagna di meno in famiglia, seconda posizione, studente di scuola superiore, terza superiore, seconda porzione, altra porzione, giri al secondo, cognome, poco tempo, Il secondo sesso, bps, svolgere un ruolo secondario, avere un ruolo secondario, giocare secondo le regole, gareggiare in base alle regole, mettere in secondo piano, sullo sfondo, ripiego, cugino di secondo grado, cugino in seconda, secondo cugino, piazzarsi, posizionarsi, ventiduesimo, fps, cps, al primo piano, secondo, dodicesimo, secondo piano, il secondo, la seconda, fps, cugini di secondo grado, del secondo anno, al secondo anno, al secondo piano, al secondo anno, seconda messa, secondo nome, secondo sesso, diplomato, avere molta carne sul fuoco, avere troppa carne al fuoco, mettere nel dimenticatoio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola segundo

secondo

substantivo masculino (tempo) (tempo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um minuto dura sessenta segundos.
Un minuto dura sessanta secondi.

secondo, attimo

substantivo masculino (um instante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele só desviou o olhar por um segundo.
Ha distolto lo sguardo solo per un secondo.

secondo

adjetivo (após o primeiro) (di una serie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta é a segunda parte da nossa viagem.
Questa è la seconda tappa del nostro viaggio.

secondo

numeral (ordem de chegada) (in classifica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Minha irmã venceu a corrida, e eu fiquei em segundo.
Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo.

il secondo

numeral (na ordem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Seu assento é o segundo da esquerda.
Il suo posto è il secondo sulla sinistra.

Secondo, II

adjetivo (ordem de nomeação, papas e monarcas) (monarchia, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charles II foi rei da Inglaterra de 1660 a 1685.
Charles II fu re d'Inghilterra dal 1660 al 1685.

secondo

adjetivo (violino) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I secondi violini suonavano scordati.

altro, secondo

adjetivo (outro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia.

in secondo luogo, secondo punto

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In primo luogo non può permettersi una macchina, in secondo luogo non sa guidare.

secondo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le coordinate sono trenta gradi, due minuti e dieci secondi nord.

secondo, altro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O azul é minha segunda alternativa. Existe uma segunda alternativa?
Il blu è la mia seconda scelta.

secondo

(in seconda posizione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nosso time ficou em segundo lugar. Jane ficou em primeiro, e Claire chegou em segundo.
La nostra squadra è arrivata seconda. Jane è stata la prima, e Claire è arrivata seconda.

su, secondo

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Continuaremos segundo essa base.
Continueremo su questa base.

in forza di, in seguito a, in conseguenza di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
I poliziotti hanno perquisito la casa in forza di un mandato firmato da un giudice.

secondario

adjetivo (suplementar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Marvin arranjou um emprego secundário.
Marvin ha iniziato un secondo lavoro.

bis

(seconda porzione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há mais lasanha. Alguém aceitaria um segundo prato?
Ci sono ancora lasagne. Qualcuno vuole il bis?

in questo esatto istante

Metti giù quel dolcetto in questo esatto istante! Voglio che tu venga qui in questo esatto istante!

studente del secondo anno

(BRA, EUA: universidade) (università)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A maioria dos estudantes escolhem sua graduação quando são segundanistas.
La maggior parte degli studenti sceglie il proprio corso di laurea principale al secondo anno.

sottotenente

substantivo masculino (militar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

primo ufficiale

(marinha) (marina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

studente del secondo anno, studente della seconda, alunno della seconda

(BRA, EUA: escola) (scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um segundanista da nossa escola ganhou a competição de ciências.
Uno studente della seconda della nostra scuola ha vinto il concorso di scienza.

scuola media

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mio figlio di 11 anni frequenta la scuola media.

dodicesimo

numeral

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dezembro é o décimo segundo mês do ano.
Dicembre è il dodicesimo mese dell'anno.

dodicesimo

numeral

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

allievo del secondo anno

locução adjetiva (universidade) (USA: università)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secondo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ventiduesimo

numeral

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jenkins è al ventiduesimo posto nella classifica dei migliori giocatori della squadra.

secondariamente, in secondo luogo

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Primeiramente, obrigado a todos por virem. Em segundo lugar, permitam-me apresentar nosso anfitrião.
Prima di tutto grazie a tutti di essere venuti. Secondariamente, vi presento il nostro ospite.

tra un secondo, tra un momento, tra un attimo

locução adverbial (rapidamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Lo faccio tra un secondo.

in secondo luogo

in secondo luogo

locução adverbial

in disparte

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Era così timida che agli eventi sociali solitamente scompariva in disparte.

apparentemente

(aparentemente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

secondo la leggenda

locução adverbial (de acordo com a lenda)

Secondo la leggenda i piccoli Romolo e Remo furono accuditi da una lupa.

chi fa un secondo lavoro in nero

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

millisecondo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secondo piano

expressão (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente.

secondo sguardo

expressão (informal, avaliar com atenção)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No começo, pensei que a redação do aluno era inútil, mas um segundo olhar revelou algumas passagens promissoras.
Sulle prime ho pensato che il tema dello studente non valesse nulla, ma dopo un secondo sguardo ho trovato dei passaggi interessanti.

frazione di secondo

(figurado, breve momento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per una frazione di secondo ho pensato che tu fossi qualcun altro.

secondo, attimo, batter d'occhio

substantivo masculino (figurado, bem rápido) (figurato: breve tempo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aspetta, sono da te in un secondo!

figlio del cugino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono molto affezionato al figlio di un mio cugino.

secondo in comando

(substituição de presidente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Era il secondo in comando dopo il comandante in capo.

secondo lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per arrotondare le entrate, sto cercando un secondo lavoro.

secondo, secondo classificato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Linda vinse il concorso della scuola e la sua amica Amy fu la seconda.

primo piano

(edifício)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'incendio era al primo piano del palazzo.

seconda elementare

(scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Negli Stati Uniti di solito i bambini hanno circa sette anni quando iniziano la seconda elementare.

chi guadagna di meno in famiglia

(na família)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

seconda posizione

(colocação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ruth era in seconda posizione durante la gara.

studente di scuola superiore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terza superiore

substantivo masculino (corrispettivo italiano)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

seconda porzione, altra porzione

(repetir refeição)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giri al secondo

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

cognome

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il cognome di Katie è Smith.

poco tempo

expressão (figurado, prestes a acabar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Con tutti i tagli al budget che stiamo vivendo, questo progetto ha senz'altro i minuti contati; potrebbe chiudere uno qualsiasi dei prossimi giorni.

Il secondo sesso

substantivo próprio (livro de Simone de Beauvoir) (libro di Simone de Beauvoir)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bps

(bit per secondo)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

svolgere un ruolo secondario, avere un ruolo secondario

expressão (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stava sempre all'ombra della talentuosa sorella maggiore.

giocare secondo le regole, gareggiare in base alle regole

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Giocate secondo le regole indicate di seguito.

mettere in secondo piano

expressão (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sullo sfondo

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In fotografia puoi regolare la messa a fuoco per spostare sullo sfondo gli oggetti indesiderati.

ripiego

substantivo masculino (figurado, pejorativo, não tão bom)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Margot non voleva accontentarsi di un ripiego per il suo abito di matrimonio.

cugino di secondo grado, cugino in seconda, secondo cugino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un cugino in seconda di mia madre si è trasferito fuori provincia.

piazzarsi, posizionarsi

(segundo ou terceiro lugares) (in cima alla classifica)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ha concluso la maratona classificandosi terzo, piazzandosi sul podio.

ventiduesimo

numeral (ordinal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fps

expressão (física, unidade) (piedi al secondo)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

cps

substantivo masculino plural (medida de frequência) (cicli al secondo)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

al primo piano

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

secondo

(na segunda posição)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dodicesimo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O time em quinto lugar caiu para o décimo segundo esse ano.
La squadra che era in quinta posizione quest'anno è finita dodicesima.

secondo piano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio ufficio è al secondo piano.

il secondo, la seconda

Se la scelta è tra costruire una nuova biblioteca e restaurare la vecchia, preferisco la seconda.

fps

expressão (cinema) (fotogrammi al secondo)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

cugini di secondo grado

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

del secondo anno, al secondo anno

locução adjetiva (EUA: qualquer curso) (università)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Nós nos conhecemos como estudantes do segundo ano e nos casamos três anos depois.
Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo.

al secondo piano

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

al secondo anno

locução adjetiva (scuola)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Liz tocava clarinete na banda durante o segundo ano secundário.
Al secondo anno delle superiori, Liz suonava il clarinetto nella banda.

seconda messa

(religião)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

secondo nome

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il secondo nome di Paul è Ian.

secondo sesso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diplomato

expressão (che ha terminato le superiori)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere molta carne sul fuoco, avere troppa carne al fuoco

expressão (figurado: trabalhar em diversas coisas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere nel dimenticatoio

locução verbal (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di segundo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.