Cosa significa storm in Inglese?

Qual è il significato della parola storm in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare storm in Inglese.

La parola storm in Inglese significa tempesta, temporale, bufera, una tempesta di, una pioggia di, controfinestra, infuriare, assaltare, andarsene infuriato, uscire infuriato, uscire arrabbiato, tutto fa brodo, raccogliere idee, brainstorming, idea improvvisa, blackout, la quiete prima della tempesta, tempesta di polvere, temporale, tempesta equinoziale, tempesta di fuoco, tempesta di fuoco, grandinata, tempesta di ghiaccio, tempesta magnetica, tempesta mediatica, temporale, tormenta, tempesta di neve, bufera di neve, osservatore, rilevatore di dati, rifugio anti-uragano, nuvola temporalesca, cuculo americano, controporta, caditoia, una tempesta in un bicchier d'acqua, rifugio anti uragano, onda di tempesta, percorso di un uragano, percorso di una tempesta, segnali di tempesta, allerta temporale, tempesta in arrivo, centro vigilanza uragani, controfinestra, assaltatore, squadra paramilitare nazista, acqua piovana, conquistare, prendere d'assalto, conquistare, fare il botto, farne un dramma, farne una tragedia, temporale, tempesta tropicale, superare la tempesta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola storm

tempesta

noun (rain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The storm will bring high winds and rain.
La tempesta porterà forti venti e pioggia.

temporale

noun (thunder, lightning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The electrical storm frightened our dog, who is afraid of lightning and thunder.
Il temporale ha spaventato il nostro cane, che ha paura dei fulmini e dei tuoni.

bufera

noun (extreme wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The storm blew down trees, and cut power to many homes.
La bufera ha spazzato via gli alberi e ha tagliato l'energia elettrica a molte case.

una tempesta di, una pioggia di

noun (figurative (outburst) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The government's announcement was greeted by a storm of protest.
L'annuncio del governo fu accolto da una pioggia di proteste.

controfinestra

plural noun (US, informal (storm window) (intelaiatura doppia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In winter we put up storms on every window.
In inverno mettiamo le controfinestre ad ogni finestra.

infuriare

intransitive verb (weather: be stormy) (meteorologia)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It will storm and blow all night until the hurricane passes.
La tempesta infurierà tutta la notte prima che l'uragano passi.

assaltare

transitive verb (attack, raid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The militia stormed the town.
La milizia ha assaltato la guarnigione.

andarsene infuriato

phrasal verb, intransitive (leave angrily)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After the argument, he stormed off to pout. Don't storm off; I'm talking to you!
Dopo la lite lui se ne andò infuriato. Non andartene infuriato, ti sto ancora parlando!

uscire infuriato, uscire arrabbiato

phrasal verb, intransitive (exit angrily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He stormed out of the building after arguing with his boss.
Dopo aver litigato con il capo uscì come una furia dall'edificio.

tutto fa brodo

expression (figurative (Any aid will be helpful) (idiomatico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

raccogliere idee

intransitive verb (think up ideas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The team brainstormed all day, but could not come up with a solution.
Il team fece brainstorming tutto il giorno senza tuttavia giungere ad una soluzione.

brainstorming

noun (idea-gathering session)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A department meeting is scheduled for next week to have a brainstorm regarding the company's sales goals.
Una riunione del dipartimento è prevista per la prossima settimana; sarà effettuato un brainstorming sugli obiettivi di vendita dell'azienda.

idea improvvisa

noun (sudden idea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thomas had a brainstorm and decided to start his own business.
Thomas ha avuto un colpo di genio e ha deciso di avviare una propria impresa.

blackout

noun (UK, informal (sudden inability to think clearly) (figurato: cervello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I must have had a brainstorm: I've left my briefcase and all my papers at home!
Devo aver avuto un blackout: ho dimenticato la mia valigetta e tutti i documenti a casa!

la quiete prima della tempesta

noun (figurative (quiet period before [sth] turbulent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mary's much too quiet. I fear it's the calm before the storm.
Mary è troppo tranquilla. Ho paura che si tratti della quiete prima della tempesta.

tempesta di polvere

(meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

temporale

noun (thunder, lightning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lightning from the electrical storm knocked out the power for the entire town.
Dei fulmini di un temporale hanno fatto saltare la corrente in tutta la città.

tempesta equinoziale

(meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tempesta di fuoco

noun (fire fuelled by strong wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tempesta di fuoco

noun (figurative (intense response, public uproar) (figurato: reazione pubblica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

grandinata

noun (shower of hail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hailstorm brought hail that washed and dented our cars.
Il temporale ha portato una grandinata che ci ha ammaccato le macchine.

tempesta di ghiaccio

(meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tempesta magnetica

noun (magnetic field disturbance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tempesta mediatica

noun (sudden, widespread media interest) (figurato: interesse dei media)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

temporale

noun (storm with heavy rainfall)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The rainstorm will dump about two inches of rain by nightfall.
Il temporale scaricherà circa 50 millimetri di pioggia entro la notte.

tormenta, tempesta di neve, bufera di neve

noun (heavy snowfall)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This snowstorm will leave us completely snowed in.
Questa bufera di neve ci lascerà completamente bloccati.

osservatore, rilevatore di dati

noun ([sb] assigned to watch for [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
April got an internship as a weather spotter, and she learned a lot about storms.
April sta facendo un tirocinio come osservatrice metereologica e ha imparato molto sulle tempeste.

rifugio anti-uragano

noun (underground shelter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nuvola temporalesca

noun (often plural (raincloud before storm)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The storm clouds gathering at dusk indicated a cold rainy night.
Le nuvole temporalesche che si stavano radunando al crepuscolo facevano pensare a una notte fredda e piovosa.

cuculo americano

noun (American bird)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

controporta

noun (building: outer door)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caditoia

noun (rainwater drainage hole or gutter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

una tempesta in un bicchier d'acqua

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial) (idiomatico: esagerato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
Alla fine tutta la polemica su quel suo commento si dimostrerà una tempesta in un bicchier d'acqua.

rifugio anti uragano

noun (underground refuge in extreme weather)

onda di tempesta

noun (abnormal sea rise) (anomalo innalzamento dell'acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

percorso di un uragano, percorso di una tempesta

noun (meteorology)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segnali di tempesta

noun (showing of storm signals)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

allerta temporale

noun (high winds alert)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tempesta in arrivo

noun (figurative (sign of approaching trouble) (figurato: problemi in vista)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

centro vigilanza uragani

noun (severe weather monitoring)

controfinestra

noun (window protection) (seconda intelaiatura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assaltatore

noun (historical (World War I: German soldier) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra paramilitare nazista

noun (historical (Nazi paramilitary) (Stoßtrupp)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

acqua piovana

noun (accumulated rainwater)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

conquistare, prendere d'assalto

verbal expression (attack and conquer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

conquistare

verbal expression (figurative (be a sudden success) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare il botto

verbal expression (figurative (be a sudden success) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farne un dramma, farne una tragedia

noun (US, figurative (drama over [sth] trivial) (figurato)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

temporale

noun (electrical storm)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The thunderstorm frightened our dog, who is afraid of the sound of thunder.
Il temporale ha spaventato il cane che ha paura del suono dei tuoni.

tempesta tropicale

noun (cyclone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The tropical storm caused major flooding and wind damage.

superare la tempesta

verbal expression (figurative (endure tough experience) (figurato: superare una difficoltà)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The entire world is weathering the storm of the financial crisis.
Il mondo intero sta superando la tempesta della crisi finanziaria.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di storm in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.