Cosa significa turnaround in Inglese?

Qual è il significato della parola turnaround in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare turnaround in Inglese.

La parola turnaround in Inglese significa voltafaccia, tempo di evasione, inversione di rotta, girarsi, voltarsi, girare, ruotare, girare intorno, ruotare intorno, rivoltare, capovolgere, eseguire, completare, evadere, piatto, piattaforma girevole, piattaforma girevole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola turnaround

voltafaccia

noun (informal, figurative (change of opinion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His turnaround came after he'd seen the poll results.
Ha fatto dietrofront quando ha visto i risultati del sondaggio.

tempo di evasione

noun (figurative (commerce: production time) (ordini, pratiche)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We've reduced the turnaround on orders to four days.
Abbiamo ridotto il tempo di evasione degli ordini a quattro giorni.

inversione di rotta

noun (figurative (business: reversal of fortune) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Analysts predict a turnaround for the company this year.
Gli analisti prevedono per quest'anno un'inversione di rotta dell'azienda.

girarsi, voltarsi

(move to face away)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
Se ti volti vedrai un tramonto magnifico.

girare, ruotare

(spin, rotate, revolve)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The record turns around at 33 rpm.
Il disco fa 33 giri al minuto.

girare intorno, ruotare intorno

(rotate around [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The Earth turns around its axis.
La Terra gira intorno al suo asse.

rivoltare, capovolgere

phrasal verb, transitive, separable (figurative (transform, reform) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My sister has turned her life around.
Mia sorella ha rivoltato la sua vita.

eseguire, completare, evadere

phrasal verb, transitive, separable (figurative (provide or do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The factory turns orders around within a week. The translator turned the project around in three days.
La fabbrica evade gli ordini nell'arco di una settimana.

piatto

noun (rotating part of record player) (del giradischi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Karl has a lot of old records, so I bought him a turntable for his birthday.
Karl ha moltissimi vecchi dischi quindi gli ho comprato un piatto per il suo compleanno.

piattaforma girevole

noun (platform that turns vehicles)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The locomotive stopped on the turntable to switch tracks.
La locomotiva si fermò sulla piattaforma girevole per cambiare binario.

piattaforma girevole

noun (serving apparatus for food)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This restaurant uses turntables and serve family style meals.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di turnaround in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.