Cosa significa turn off in Inglese?

Qual è il significato della parola turn off in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare turn off in Inglese.

La parola turn off in Inglese significa spegnere, lasciare, abbandonare, svoltare, girare, disgustare, non piacere, fare perdere l'interesse a , fare stufare/stancare, traversa, che spegne l'entusiasmo, che fa passare la voglia, che causa un calo d'interesse, che spegne ogni desiderio, che fa passare la voglia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola turn off

spegnere

(switch off, extinguish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Before I go to sleep I turn off the T.V.
Prima di andare a letto spengo la TV.

lasciare, abbandonare

phrasal verb, transitive, inseparable (exit: a road) (una strada)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We turned off the main road and drove into the country.
Siamo usciti dalla superstrada e abbiamo percorso le strade provinciali.

svoltare, girare

phrasal verb, intransitive (exit a road) (da una strada)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Evie's satnav told her to turn off at the next exit.
Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva.

disgustare, non piacere

phrasal verb, transitive, separable (informal (disgust)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Men who smoke really turn me off.
Gli uomini che fumano mi disgustano proprio.

fare perdere l'interesse a , fare stufare/stancare

verbal expression (informal (cause to dislike)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely.
La sbornia di whisky fece perdere a Ben qualsiasi interesse per l'alcol.

traversa

noun (side road off main road) (via laterale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Take the next turnoff to get to the supermarket.
Prendi la prossima traversa per arrivare al supermercato.

che spegne l'entusiasmo, che fa passare la voglia, che causa un calo d'interesse

noun (informal ([sth] unappealing, repellent)

The bar's atmosphere was a bit of a turnoff for me.

che spegne ogni desiderio, che fa passare la voglia

noun (informal ([sth] sexually unappealing)

Beards are a turnoff for many women.
Per molte donne la barba è un elemento che spegne il desiderio.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di turn off in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.