Cosa significa vender in Portoghese?

Qual è il significato della parola vender in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vender in Portoghese.

La parola vender in Portoghese significa vendere, vendere, vendere a, vendere, riuscire a vendere, convincere di , fare accettare a, vendere, trafficare in, vendere, vendere, commerciare, fare il venditore ambulante, cedere, vendere, vendere, liberarsi di, sbarazzarsi di, spacciare, vendere il biglietto a, distribuire, vendere, far girare, smerciare, vendere a più testate, vendere, vendere, smerciare, svendere, liquidare, commerciare in, vendere, mettere in vendita, immettere sul mercato, vendersi, svendersi, svendere, vendere fino a esaurimento, arte del vendere, compravendita, vendere a prezzo scontato, vendere a prezzo ridotto, mettere all'asta, svendere, vendere di più di, vendere all'ingrosso, essere in vendita a, licenza per la vendita di bevande alcoliche, essere più venduto di, promuovere, vendere al dettaglio, vendere al minuto, trafficare, svendere, mettere in saldo, vendere al dettaglio, fare il bagarino, vendere all'ingrosso, aspettare davanti alla porta di casa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vender

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele vende jornais a 50 centavos cada.
Vende giornali a 50 centesimi l'uno.

vendere

(comerciar com)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele vende metais preciosos.
Vende metalli preziosi.

vendere a

verbo transitivo (convencer a comprar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender o carro para ela.
Ci ha provato in tutti i modi, ma non è riuscito a venderle la macchina.

vendere, riuscire a vendere

(facilidade de ser comprado) (forma impersonale)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Essas camisetas vendem mesmo?
Si vendono bene queste camicie?

convincere di , fare accettare a

verbo transitivo (vender uma ideia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela.
Pur avendoci provato in tutti i modi non è riuscito a convincerla.

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trafficare in

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Molte aziende criminali trafficano in droga e prostituzione.

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kylie andò di casa in casa per rifilare articoli per la casa.

vendere, commerciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si avvicinò un uomo che vendeva aglio e cipolle.

fare il venditore ambulante

verbo transitivo (vender mercadorias na rua)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ken gosta de assistir as pessoas vendendo produtos nos mercados.
A Ken piace osservare chi fa il venditore ambulante al mercato.

cedere

(quote, azioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles venderam seus interesses com a venda de todas as suas ações na empresa.
Hanno ceduto le loro partecipazioni vendendo tutte le loro quote della società.

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jon vendia seguros de vida para viver, depois de ter perdido o emprego dele como corretor de imóveis.
Jon si è messo a vendere assicurazioni sulla vita dopo aver perso il lavoro come agente immobiliare.

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Podemos vender trinta caixas desse item esta semana.
Possiamo vendere trenta esemplari di quell'oggetto questa settimana.

liberarsi di, sbarazzarsi di

verbo transitivo (vendere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Temos que vender esses rádios até amanhã.
Dobbiamo liberarci di queste radio per domani.

spacciare

verbo transitivo (droga)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O jovem foi preso por vender drogas.
Il ragazzo fu arrestato perché spacciava droga.

vendere il biglietto a

verbo transitivo (entradas, ingressos, vales) (vendita)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dopo che ti ho venduto il biglietto puoi entrare.

distribuire, vendere, far girare, smerciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal.
Dobbiamo vendere le merci prima della fine dell'anno fiscale.

vendere a più testate

verbo transitivo (para publicação) (giornalistico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La rubrica di consigli di Joe è stata venduta a dodici importanti testate.

vendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'ambulante è stato multato per aver venduto in strada senza licenza.

vendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vendi sempre assicurazioni?

smerciare, svendere, liquidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A empresa vai liquidar alguns de seus bens para angariar capital.
La società venderà alcuni dei suoi beni per procurarsi del contante. Se ha bisogno di soldi dovrebbe svendere la sua collezione di quadri.

commerciare in

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'azienda di Ben vendeva componenti per automobili a delle concessionarie locali.

vendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta empresa comercializa máquinas industriais.
Questa azienda commercia in macchinari industriali.

mettere in vendita, immettere sul mercato

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cafeteria começou a comercializar suas bebidas especiais de Natal no início de novembro.
La caffetteria ha iniziato a vendere le sue speciali bevande natalizie ai primi di novembre.

vendersi, svendersi

verbo pronominal/reflexivo (figurado) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A artista se vendeu e começou a fazer trabalhos comerciais.
L'artista si è svenduto e ha iniziato a produrre opere commerciali.

svendere, vendere fino a esaurimento

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Liquidações de fim de ano são quando eles liquidam os modelos de carros atuais.
Gli sconti di fine anno avvengono quando si svendono gli attuali modelli di auto.

arte del vendere

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

compravendita

locução verbal

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Che mestiere fai? La compravendita di roba usata.

vendere a prezzo scontato, vendere a prezzo ridotto

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere all'asta

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

svendere

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vendere di più di

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda.

vendere all'ingrosso

expressão verbal (colocar à venda em grande quantidade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere in vendita a

(ser vendido em lojas por: um preço definido) (prezzi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

licenza per la vendita di bevande alcoliche

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere più venduto di

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli iPhone sono stati venduti più degli altri smartphone quest'anno.

promuovere

expressão verbal (prodotto, libro, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È a New York per promuovere il suo ultimo romanzo.

vendere al dettaglio, vendere al minuto

expressão verbal (in forma passiva)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele vende a varejo por 20 dólares.
Viene venduto al dettaglio per venti dollari.

trafficare

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele foi preso por vender drogas.
È andato in prigione perché trafficava in droga.

svendere, mettere in saldo

locução verbal (commercio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele vendeu as ações a descoberto porque achou que o valor ia cair.
Ha svenduto la merce perché pensava che si sarebbe svalutata.

vendere al dettaglio

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Sra. Sellers agora vende sapatos a varejo.
La signora Sellers adesso vende scarpe al dettaglio.

fare il bagarino

expressão verbal (gíria) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quelli che fanno i bagarini per i biglietti possono guadagnarci un sacco di soldi.

vendere all'ingrosso

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Questo distributore vende scarpe all'ingrosso.

aspettare davanti alla porta di casa

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nelle settimane precedenti le elezioni i membri del partito aspettavano gli elettori davanti alla porta di casa.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vender in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.