Cosa significa warming in Inglese?
Qual è il significato della parola warming in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare warming in Inglese.
La parola warming in Inglese significa riscaldante, caldo, tenere caldo, cordiale, affettuoso, scaldare, riscaldare, scaldare, riscaldare, caldo, cordiale, caloroso, caldo, andarci vicino, caldo, recente, fresco, sensuale, appassionato, caldo, scaldarsi, riscaldarsi, scaldarsi, riscaldarsi, riscaldamento globale, che scalda il cuore, commovente, festa di inaugurazione, festa di inaugurazione della casa nuova, riscaldamento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola warming
riscaldanteadjective (that makes you feel warmer) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Tania made herself a warming cup of hot chocolate. Tania si preparò una bella tazza di cioccolata calda. |
caldoadjective (not quite hot) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The baby likes his milk warm. We've had some lovely warm weather this spring. Questa primavera è stata piacevolmente mite. |
tenere caldoadjective (good at retaining warmth) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This is a warm blanket, not like that thin one. Questa coperta tiene caldo, non come quella lì sottile. |
cordiale, affettuosoadjective (affectionate) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I like her warm manner. She really treats us well. Mi piacciono i suoi modi affettuosi. Ci tratta davvero bene. |
scaldare, riscaldaretransitive verb (heat) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You should warm the baby's milk before feeding it to him. Devi riscaldare il latte del bambino prima di darglielo. |
scaldare, riscaldaretransitive verb (make warm) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll warm some leftovers for lunch. Riscalderò qualche avanzo per pranzo. |
caldo, cordiale, calorosoadjective (enthusiastic) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The host gave the guests a warm welcome. Il padrone di casa diede un caldo benvenuto agli ospiti. |
caldoadjective (excited) (sessualmente eccitato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His sensual caresses made her feel warm all over. Il suo tocco sensuale l'ha resa calda. |
andarci vicinoadjective (close to the target or secret) (tirando a indovinare) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") It isn't Paul, but you're getting warm. His name does begin with a P. Fuochino! Non è Paul, ma il nome inizia per P. |
caldoadjective (of colours: red, orange, yellow) (di colori) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I like orange. Such a warm colour compared to blue. Mi piace l'arancione. È un colore molto caldo rispetto al blu. |
recente, frescoadjective (scent: recently left) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The dog smelled a warm scent and followed it. Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita. |
sensuale, appassionatoadjective (erotic) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") She had a warm caress and made him feel sexy. Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy. |
caldonoun (surrounding warmth) (ambiente caldo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) You must be cold! Come into the warm. Avrai freddo! Vieni al caldo. |
scaldarsi, riscaldarsiintransitive verb (become warm) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The weary traveler came in to warm by the fire. La stanza si riscalda nel sole mattutino. |
scaldarsi, riscaldarsitransitive verb (figurative (fill with affection) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Her sunny smile warms me each morning. Il suo sorriso solare mi riscalda ogni mattina. |
riscaldamento globalenoun (greenhouse effect) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Global warming is changing the weather in many parts of the world. Il riscaldamento globale sta cambiando il clima in molte parti del mondo. |
che scalda il cuoreadjective (touching, gratifying) (figurato) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
commoventeadjective (figurative (emotionally moving or cheering) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That's the most heartwarming thing I have ever heard! |
festa di inaugurazionenoun (party to celebrate new home) (di una nuova casa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The Hudsons held a lavish housewarming when they moved into their new house. Gli Hudson fecero una festa di inaugurazione grandiosa quando si trasferirono nella nuova casa. |
festa di inaugurazione della casa nuovanoun (party to celebrate new home) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
riscaldamentonoun (workout: preliminary exercises) (attività fisica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di warming in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di warming
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.