Cosa significa weak in Inglese?

Qual è il significato della parola weak in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare weak in Inglese.

La parola weak in Inglese significa debole, debole, fiacco, debole, remissivo, debole, fiacco, debole, debole, debole di carattere, debole, fiacco, leggero, leggero, atono, non accentato, debole, debole, essere tutto un fremito, avere le ginocchia che tremano dalla paura, indebolirsi, diventare fiacco, essere senza voce, rimanere senza voce, la carne è debole, essere tutto un fremito, avere le ginocchia che tremano dalla paura, mento sfuggente, forza debole, punto debole, punto debole, debole, punto debole, smidollato, dal carattere debole, ingenuo, stupido, debole, persona debole di volontà. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola weak

debole

adjective (unable to exert force)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I am too weak to push this heavy trolley.
Sono troppo debole per spingere questo carrello pesante.

debole, fiacco

adjective (lacking health)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She was so weak from her illness that she couldn't stand up.
Era così debole per il malessere che non riusciva ad alzarsi in piedi.

debole, remissivo

adjective (lacking moral force, cowardly)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You shouldn't be so weak. You should speak up when you see something wrong.
Non dovresti essere così debole. Dovresti alzare la voce quando vedi qualcosa che non va.

debole, fiacco

adjective (low, showing low prices)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The housing market is weak, and prices are falling.
Il mercato immobiliare è debole, e i prezzi stanno scendendo.

debole

adjective (unable to resist force)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She was too weak to withstand his pushing.
Era troppo debole per resistere alla sua spinta.

debole, debole di carattere

adjective (lacking mental force)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm weak. I can't resist eating more ice cream.
Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato.

debole

adjective (unconvincing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That weak argument won't persuade anybody.
Un argomento debole non convincerà nessuno.

fiacco, leggero

adjective (lacking intensity)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
While we expected an intense storm, it turned out to be weak.
Ci aspettavamo un temporale forte, invece poi è stato leggero.

leggero

adjective (diluted, watery)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This mixed drink is weak. They didn't add enough alcohol.
Questo cocktail è leggero. Ci hanno messo poco alcool.

atono, non accentato

adjective (phonetics: unstressed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The last syllable is weak and the first syllable is stressed.
L'ultima sillaba è atona e la prima sillaba è accentata.

debole

adjective (linguistics: verbs) (grammatica, di forma flessa regolare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many English and German verbs are weak verbs.
Molti verbi inglesi e tedeschi sono deboli.

debole

adjective (linguistics: nouns) (gramm. accentato sulla desinenza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many Germanic nouns and adjectives are weak.
Numerosi nomi ed aggettivi tedeschi sono deboli.

essere tutto un fremito

verbal expression (informal (overcome by attraction to [sb]) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

avere le ginocchia che tremano dalla paura

verbal expression (informal (overcome by fear or nerves)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

indebolirsi

intransitive verb (person: lose physical strength)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs.
A causa della sua malattia si era indebolito molto e non riusciva più a salire le scale.

diventare fiacco

intransitive verb (excuse, etc.: be overused)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The excuse that your car would not start will grow weak if you use it too often!

essere senza voce, rimanere senza voce

intransitive verb (voice: become faint)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match.
Aveva un abbassamento di voce perché alla partita aveva urlato troppo.

la carne è debole

expression (figurative, Biblical (we often yield to temptation) (idiomatico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

essere tutto un fremito

adjective (informal (overcome by attraction to [sb]) (essere eccitato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

avere le ginocchia che tremano dalla paura

adjective (informal (overcome by fear or nerves)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mento sfuggente

noun (receding jawline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

forza debole

noun (physics: interaction of particles)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punto debole

noun (figurative (flaw in a process) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John's claustrophobia was the weak link in their plan to escape by tunnel. He was the weak link who brought down the whole team.
Era l'anello debole che ha fatto fallire l'intera squadra.

punto debole

noun (fault, flaw)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The weak point in your argument is that you haven't thought of the cost.
Il punto debole della tua tesi è che non hai pensato ai costi.

debole

noun (special fondness: for [sth] or [sb]) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He has a weak spot for German shepherd dogs.
Aveva un debole per i pastori tedeschi.

punto debole

noun (fault, flaw)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Punctuation's my weak spot when it comes to writing.
La punteggiatura è il mio punto debole quando si tratta di scrivere.

smidollato

adjective (figurative (giving in easily to pressure) (figurato, potenzialmente offensivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dal carattere debole

adjective (indecisive, changeable)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

ingenuo, stupido

adjective (foolish, gullible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

debole

adjective (lacking resolution) (figurato: di volontà)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

persona debole di volontà

noun ([sb] with no willpower)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He was a weak-willed person who never escaped his father's influence.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di weak in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di weak

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.