フランス語のaugmentationはどういう意味ですか?

フランス語のaugmentationという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaugmentationの使用方法について説明しています。

フランス語augmentationという単語は,増量, 上昇, 増大、拡大、増加, 膨張 、 増大, 豊胸術、増大術, 上昇, 賃上げ, 昇給, 増額、引き上げ, 増量、増加, 上昇、伸び, 増加, 増加 、 獲得, 増加, 急増、沸きあがり、急騰, 増産, 値上がり 、 値上げ 、 値段の上昇, 値上がり 、 高騰 、 上昇, 値上がり, 引上げ, あわただしさ 、 せわしさ 、 忙しさ 、 多忙 、 あわただしい時間, 増加している、増加傾向にある, 増加、加算、増量、増額, 豊胸手術, 歳入の増加, 急激な上昇, 急激な増加, 広がり行く、拡張する、拡大する, …の急増, 増加一方の、増える一方のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語augmentationの意味

増量

nom féminin (増やすこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'augmentation du nombre de modèles en vente n'a pas fait augmenter les bénéfices.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 人口増加は、地球規模で広がっている。

上昇

nom féminin (価格の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'augmentation des prix a éloigné de nombreux clients.

増大、拡大、増加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai été surprise de découvrir qu'il y avait eu une augmentation de mes dividendes.

膨張 、 増大

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avec la reprise de l'économie, nous pouvons nous attendre à une augmentation de la création d'emploi.

豊胸術、増大術

nom féminin (美容整形:乳房など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les augmentations de poitrine mènent souvent à des complications ultérieures.

上昇

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Votre salaire aura 2% d'augmentation chaque année.

賃上げ

nom féminin (de salaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ローズは上司を恐れていて、賃上げを言い出せなかった。

昇給

nom féminin (salaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a eu une augmentation de 4 %.
彼は4%昇給した。

増額、引き上げ

nom féminin (prix) (給与)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

増量、増加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai été surprise de découvrir qu'il y avait eu une augmentation de mes dividendes.

上昇、伸び

nom féminin (物価など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Récemment, l'entreprise a enregistré une hausse de ses ventes.
最近この会社の売り上げは、伸び(or: 上昇)をみせている。

増加

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'augmentation des prix de 10 % a rendu toutes les marchandises trop chères.

増加 、 獲得

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'acquisition de clients a contribué à la survie de l'entreprise
顧客増加(or: 獲得)が、営業活性化の助けとなった。

増加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La montée de la valeur des actions est due à la stabilité relative du marché.

急増、沸きあがり、急騰

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'économie a connu une amélioration après l'accord commercial.

増産

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

値上がり 、 値上げ 、 値段の上昇

nom féminin (prix)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La hausse du prix du gaz a mis tout le monde en colère.
ガスの値上がり(or: 値上げ、値段の上昇)で人々は怒った。

値上がり 、 高騰 、 上昇

(Finance) (価格などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'art ancien chinois a connu une récente revalorisation sur le marché.

値上がり

nom féminin (valeur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les propriétaires étaient heureux de la hausse (or: de l'augmentation) des valeurs immobilières.
住宅価格の値上がりは、自家所有者にとって喜ばしいものだった。

引上げ

nom féminin (価格の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les ouvriers de l'usine ont eu la bonne surprise de bénéficier d'une grosse augmentation le mois dernier.

あわただしさ 、 せわしさ 、 忙しさ 、 多忙 、 あわただしい時間

(せわしさ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'animation de la ville me manque.
来客が到着し始めたので、にわかに忙しくなった。街での生活のあわただしさ(or: せわしさ)が懐かしい。

増加している、増加傾向にある

locution adverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

増加、加算、増量、増額

nom féminin (数・量・金額などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le dosage du médicament doit être ajusté par de légères augmentations.

豊胸手術

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歳入の増加

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急激な上昇

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急激な増加

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

広がり行く、拡張する、拡大する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…の急増

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

増加一方の、増える一方の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

フランス語を学びましょう

フランス語augmentationの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

augmentationの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。