フランス語のconcentréはどういう意味ですか?
フランス語のconcentréという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのconcentréの使用方法について説明しています。
フランス語のconcentréという単語は,濃縮する、煮詰める, ~を集める 、 集中させる, ~を簡潔にする、短縮する, 濃縮液、濃縮物、煮詰めたもの, 集中した、集中的な, 濃縮された、濃厚な, 集中, ゾーンに入る、集中する, 焦点を絞った、焦点を当てた, 集中した、密集した, 焦点を絞った、集中した, 集中 、 集中力, 真面目な, 集中する 、 専念する, ~に集中する, ~に専念する、~に集中する, 気に留める、注意する, ~に神経を注ぐ, ~に狙いを定める、~に的を絞る, 集中する, 集中する 、 没頭する 、 かかりっきりである, ~に集中する、~に専念する, ~に集中する、~に専念する, 〜に注目する、〜に集中する, 〜に集まる、〜に集中する, ~を(焦点に)集める, ~をじっと見る 、 ~に目を据えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語concentréの意味
濃縮する、煮詰めるverbe transitif (Chimie) (液体) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On concentre ce produit chimique par ébullition. |
~を集める 、 集中させるverbe transitif (何かを一点に集めること) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ce groupe ethnique est concentré dans ce quartier de la ville. その民族はその町のこの地域に集まっている(or:集中している)。 |
~を簡潔にする、短縮する(文章・話など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) En raison de contraintes d'édition, l'article a dû être condensé. |
濃縮液、濃縮物、煮詰めたものnom masculin (Cuisine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mélangez le concentré avec de l'eau pour obtenir du jus de fruits. |
集中した、集中的な(personne) (人・意識) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vous devez être concentrés quand vous passez le test. |
濃縮された、濃厚なadjectif (substance : pure) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'engrais est concentré donc tu as besoin d'en utiliser deux fois moins. |
集中adjectif (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゾーンに入る、集中するadjectif (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
焦点を絞った、焦点を当てたadjectif (考えなど) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le rapport ne parait pas concentré et ne m'a pas convaincu. |
集中した、密集したadjectif (rassemblé) (場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les immigrants sont concentrés dans un vieux quartier. |
焦点を絞った、集中した(personne) (努力) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
集中 、 集中力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le joueur de tennis a su garder sa concentration tout au long du match. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今はこの仕事に専念してます。 |
真面目な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tu as l'air très sérieux quand tu lis. 本を読んでいるとき、君はとても真面目な表情をするね。 |
集中する 、 専念するverbe pronominal (精神を集中する) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il est difficile de se concentrer quand Alice n'arrête pas de me parler. 学生は試験に集中した。 |
~に集中する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je ne peux pas te parler, il faut que je me concentre sur ce que je lis. |
~に専念する、~に集中する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tu devrais te concentrer sur ton examen. |
気に留める、注意する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il est temps que tu te réveilles et que tu sois attentif. |
~に神経を注ぐ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La dernière chose dont je me souviens, c'est de l'hypnotiseur qui me demandait de me concentrer sur la montre. |
~に狙いを定める、~に的を絞る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
集中するverbe pronominal (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
集中する 、 没頭する 、 かかりっきりである
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Laisse-moi tranquille, s'il te plaît. Il faut que je me concentre sur ce projet. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 1人にしておいてください。このプロジェクトに集中しなくてはならないので。 |
~に集中する、~に専念する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il est temps que tu te concentres sur la révision de tes examens. そろそろ君は、試験勉強に専念する(or: 集中する)べきだ。 |
~に集中する、~に専念する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) James va se concentrer sur la médaille d'or aux Jeux olympiques plutôt que sur un record. ジェームズは、400メートル走の世界記録よりオリンピックでの金メダルをとることに専念する(or: 集中する)つもりだ。 |
〜に注目する、〜に集中する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜に集まる、〜に集中する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を(焦点に)集める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Une loupe permet de faire converger les rayons du soleil. |
~をじっと見る 、 ~に目を据える
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le détective se concentra sur l'affaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のconcentréの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
concentréの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。