フランス語のdemieはどういう意味ですか?

フランス語のdemieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdemieの使用方法について説明しています。

フランス語demieという単語は,半パイント, ハーフバック, ハーフバック, 大ジョッキ, 半パイント, 半~, 5割増し、~半, パイント, 義兄弟、異母兄弟、異父兄弟, 半円(形), 準決勝(戦), 準決勝出場[進出]者[選手], 半神半人、神と人の間に生まれた子, 半ペニーの価値があるコイン, ガキ、ザコ、つまらない奴、取るに足りないヤツ, 半ペニー硬貨, ハーフトーン、中間調, 半音, ちび, 半人半女神, 囲い女、めかけ、高級売春婦, いかがわしい連中, 半ダース、6つ, 中途半端な手段, , 半減期, 1日2食付きの宿泊、朝夕食付の宿泊, 異母兄弟、異父兄弟、腹違いの兄弟, 半円, 50セント硬貨, 半時間、30分, 30分、半時間, 異父姉妹、異母姉妹, Uターン, 半カップ, ハーフバック, センターハーフ, 半月型、三日月型, 半クラウン, ハーフボレー, ダイモン(人間と神の間の位する超自然的存在), 30分, 半、準, 半ダースの, 反対方向に、方向転換して, 準決勝, ハーフバック, ハーフライフ, 朝食付きの宿、B&B、ビーアンドビー, まわれ右, センターハーフ, パイント, 半円, 半円、半円周, 半円状のもの, 異父~、異母~, 不十分な、不完全な, チビ, わき肉, 半直線, ~を半音上げる, 半無意識の、半分意識がぼやけた, 半円(形)の, エーカー, 虚弱者、病弱者, Enスペース, デミタスカップ, ペニーウェイト, スクラムハーフ, エヌダッシュ、-, 半リットル, 半脱脂乳, 薄手のジャケット、薄手のオーバーコート、スプリングコート, フライハーフ, ~を逆戻りする、引き返す、折り返す, 引き返す、後戻りする, ~エーカーの, ハーフトーンの、中間調の, 自炊の, 6ペンス, スクラムハーフのポジションの選手, 30分, 回る, ~をハーフボレーで打つ, まわれ右, ハーフバック, ハーフボレーで打つ, まわれ右をする, ハーフバック, まわれ右をする, 半パイント, 半パイント, ~を半音上げて歌う[演奏する]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語demieの意味

半パイント

nom masculin (bière)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian est allé au pub et a commandé un demi de bière.

ハーフバック

nom masculin (Rugby : joueur) (ラグビーの選手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフバック

nom masculin (Rugby : joueur) (ラグビーの選手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大ジョッキ

(ビール用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半パイント

(équivalent)

Il versa le coca dans un verre de 25 cl.

半~

préfix

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

5割増し、~半

Si tu divises trois oranges de façon égale entre deux personnes, chaque personne aura une orange et demie.

パイント

(mesure américaine : 0,473 L) (液量の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

義兄弟、異母兄弟、異父兄弟

(impropre mais courant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半円(形)

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

準決勝(戦)

nom féminin (競技など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

準決勝出場[進出]者[選手]

nom masculin et féminin (競技など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半神半人、神と人の間に生まれた子

nom masculin (神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半ペニーの価値があるコイン

nom masculin (pièce de monnaie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガキ、ザコ、つまらない奴、取るに足りないヤツ

(familier, un peu vieilli)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半ペニー硬貨

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフトーン、中間調

nom féminin (色など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半音

nom masculin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ちび

(familier, péjoratif) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半人半女神

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い女、めかけ、高級売春婦

nom féminin (古風)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いかがわしい連中

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半ダース、6つ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prix pour une demi-douzaine de petits pains est de trois et de cinq dollars pour une douzaine.

中途半端な手段

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(environ un quart de litre)

Ce verre fait un quart de litre ; tu peux m'en trouver un d'un demi-litre ?

半減期

nom féminin (放射線物質)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La demi-vie de l'uranium-238 est d'environ 4,47 milliards d'années.

1日2食付きの宿泊、朝夕食付の宿泊

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous préférons la demi-pension à la pension complète parce que c'est moins contraignant.
3食付きの宿泊よりも、自由が利くので2食付きを好む。

異母兄弟、異父兄弟、腹違いの兄弟

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon demi-frère et moi n'avons pas le même père.

半円

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

50セント硬貨

nom masculin (numismatique) (金銭)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半時間、30分

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai couru une bonne demi-heure. // Ça ne me prend qu'une demi-heure pour me préparer le matin.

30分、半時間

nom féminin (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ne me faut qu'une demi-heure pour me préparer le matin.

異父姉妹、異母姉妹

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma demi-sœur a 15 ans de moins que moi.

Uターン

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous nous sommes retrouvés dans une impasse et avons dû faire demi-tour.

半カップ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフバック

(Football américain : position) (アメフトのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

センターハーフ

nom masculin (Football : position) (サッカーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半月型、三日月型

(Architecture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半クラウン

nom féminin (historique : monnaie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフボレー

nom féminin (Tennis) (テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイモン(人間と神の間の位する超自然的存在)

nom masculin (Mythologie grecque) (ギリシャ神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

30分

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai roulé pendant une demi-heure.

半、準

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

半ダースの

nom féminin

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
J'ai acheté une demi-douzaine d'œufs et une miche de pain.

反対方向に、方向転換して

nom masculin

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

準決勝

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce match va déterminer qui ira en demi-finale.
この試合で誰が準決勝に進めるか決まる。

ハーフバック

(Football américain : joueur) (アメフトの選手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフライフ

nom féminin (Finance) (元金の半分が支払われるのにかかる時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le temps qu'il faut pour rembourser la moitié du prêt immobilier est ici appelé demi-vie du prêt.

朝食付きの宿、B&B、ビーアンドビー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plusieurs maisons du village proposent un logement en demi-pension.

まわれ右

nom masculin (Militaire) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

センターハーフ

nom masculin (Football : joueur) (サッカー選手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パイント

(mesure britannique : 0,568 L) (液体の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半円

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半円、半円周

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半円状のもの

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異父~、異母~

préfix (sœur, frère)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Par exemple : demi-frère

不十分な、不完全な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sa blague idiote lui fit esquisser un demi-sourire.

チビ

nom féminin (familier : personne) (無礼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mais qu'est-ce qu'une demi-portion comme toi fait à essayer de battre avec quelqu'un qui fait deux fois sa taille ?

わき肉

(Boucherie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros.

半直線

nom féminin (Géométrie) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を半音上げる

(Musique)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je crois que le morceau serait meilleur si tu diésais cette note.

半無意識の、半分意識がぼやけた

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

半円(形)の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

エーカー

(面積の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
公爵は、何千エーカーにも渡る土地をハイランズに所有している。

虚弱者、病弱者

(péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rob était un gringalet (or: avorton) de 44 kg.

Enスペース

nom masculin (Imprimerie) (組版)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デミタスカップ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペニーウェイト

nom masculin (質量単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スクラムハーフ

nom masculin (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エヌダッシュ、-

nom masculin (Typographie) (記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半リットル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半脱脂乳

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薄手のジャケット、薄手のオーバーコート、スプリングコート

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je cherche une veste de mi-saison, assez longue, élégante, coloris vieux rose ou bleu lagon et surtout facile d'entretien.

フライハーフ

(Sports : rugby) (ラグビーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を逆戻りする、引き返す、折り返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Désolé pour mon retard, j'ai raté la sortie pour la plage et j'ai dû rebrousser chemin.

引き返す、後戻りする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'alpiniste était épuisé mais il refusait de faire demi-tour.

~エーカーの

(面積の単位)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
私の祖父母は100エーカーの農場を持っている。

ハーフトーンの、中間調の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

自炊の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

6ペンス

(金額)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スクラムハーフのポジションの選手

nom masculin (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

30分

locution adjectivale

Je fais un jogging d'une demi-heure chaque matin.

回る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をハーフボレーで打つ

verbe transitif (Tennis) (テニス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a repris la balle en demi-volée.

まわれ右

interjection (Militaire) (軍事)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
中隊、止まれ!回れ右!前に進め!

ハーフバック

nom masculin (Rugby : position) (ラグビーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハーフボレーで打つ

locution verbale (Tennis)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

まわれ右をする

locution verbale (Militaire) (軍事)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ハーフバック

nom masculin (Rugby : position) (ラグビーのポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まわれ右をする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

半パイント

nom masculin (bière) (ビールなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Garçon, un demi de bière blonde, s'il vous plaît !

半パイント

nom masculin (bière) (ビールなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comme je ne pouvais rester au bar que quinze minutes, j'ai commandé un demi.

~を半音上げて歌う[演奏する]

verbe transitif (Musique) (音楽)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tu dois élever ce fa d'un demi-ton à la mesure seize.

フランス語を学びましょう

フランス語demieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。