フランス語のomettreはどういう意味ですか?
フランス語のomettreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのomettreの使用方法について説明しています。
フランス語のomettreという単語は,~を省く 、 省略する 、 除外する 、 割愛する 、 抜かす, ~を除外する, ~を大目に見る 、 許す 、 見のがす, ~を削除する、省く、抹消する, ~するのをうっかり忘れる, ~をしないでおく 、 し忘れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語omettreの意味
~を省く 、 省略する 、 除外する 、 割愛する 、 抜かすverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Alex a omis une partie de l'histoire qui ne convenait pas aux enfants. |
~を除外する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure. |
~を大目に見る 、 許す 、 見のがす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) エミリーはこの時のフランクの不埒なふるまいを大目に見た。 |
~を削除する、省く、抹消するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~するのをうっかり忘れる(intentionnellement ou non) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Angela a oublié d'inviter David à la fête. |
~をしないでおく 、 し忘れるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fred a omis de garder contact avec ses amis et les a progressivement perdus de vue. フレッドは友人たちと連絡を取らないでおいたので、次第に付き合いをなくした。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のomettreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
omettreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。