フランス語のprogrammeはどういう意味ですか?
フランス語のprogrammeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのprogrammeの使用方法について説明しています。
フランス語のprogrammeという単語は,時刻表, 予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割, 演目、プログラム, プログラム, 宣言(書) 、 声明(書), テレビ番組 、 ラジオ番組, 計画された、予定された, 計画の、プログラムの, タイマー, 教科課程、学習指導要領, 全教科課程 、 履修課程 、 学習課程 、 カリキュラム, ハードワイヤードな, プログラム, 政網 、 網領, プラン、計画, (映画の)スケジュール, 講義摘要 、 概要, 計画 、 プラン, 予定、タスク、するべきこと, 政策、企画, 趣意書 、要領、内容見本, ~を計画する, ~をセットする、プログラムする, コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングする, プログラムを書く, ~の予約を入れる 、 予約する, 時刻を決める、スケジュールを決める, 計画を立てる, 予定する, 出演契約, (~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムする, コード化する、コーディングする、プログラムする, ~を召集する, マルウェア、不正ソフトウェア、不正プログラム, 仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール, PISA、OECD生徒の学習到達度調査, デーモン, スケジュール外の、予定外の、不定期の, 議題に予定されて, 再訓練、再研修, ダブルヘッダー, コンピュータソフトウェア, 日々の日課、日常業務, 二本立て, 厚生福祉制度, デフォルトプログラム、既定プログラム, 教育プログラム, 反復運動, ポイントプログラム, 交換留学生プログラム, 奨励プログラム,, 管理方式、管理法, パートナーシッププログラム, 交換留学, バニラソフトウェア, 作業計画、業務計画, ワーキングホリデー, 一般教養課程, 先約、スケジュール上の約束, ~の予定を変更する, ~を再プログラムする、プログラムし直す, エミュレータ, スタンドアロン、スタンドアローン, 計画図、青写真、ロードマップ, ビデオ編集ソフト, 奉仕活動, インストーラーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語programmeの意味
時刻表
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme de la journée vous sera donné en fin de présentation. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その列車の時刻表は鉄道のウェブサイトでご確認できます。 |
予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme comprend trois cours différents. その予定(or: 日程; 予定表; 日程表; 時間割)には3つの異なった講義(or: 講座; 科目)が含まれている。 |
演目、プログラムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La troisième partie du programme de ce soir sera de la musique folk. |
プログラムnom masculin (prospectus) (冊子体の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai acheté un programme comme souvenir du concert, même s'il était vraiment cher. |
宣言(書) 、 声明(書)(政府が出す) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le groupe terroriste a publié un manifeste avant sa première attaque. |
テレビ番組 、 ラジオ番組(Télévision, Radio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quelle émission es-tu en train de regarder ? Les informations ? 今何のテレビ番組(or: ラジオ番組)をつけているの?ニュース番組? |
計画された、予定された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner. ランチで1時間半立ち寄る予定があります。 |
計画の、プログラムのadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
タイマー(目覚まし等) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教科課程、学習指導要領nom masculin (Éducation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全教科課程 、 履修課程 、 学習課程 、 カリキュラムnom masculin (Scolaire) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'école propose un vaste programme couvrant de nombreux domaines. |
ハードワイヤードなadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
プログラムnom masculin (行事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alors, quel est le programme à cette conférence ? |
政網 、 網領nom masculin (Politique) (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme électoral de ce parti propose que le Royaume-Uni quitte l'Europe. |
プラン、計画nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a décidé de suivre un programme pour perdre du poids. |
(映画の)スケジュールnom masculin (Cinéma, Théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme indique qu'il y a deux projections du film aujourd'hui. |
講義摘要 、 概要nom masculin (Scolaire) (授業の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le professeur donna à tous les étudiants une copie du programme pour le semestre. |
計画 、 プランnom masculin (planification) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie. 経済活性化のために、五箇年計画が策定された。 |
予定、タスク、するべきことnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme du jour inclut de classer des papiers et de rencontrer deux clients. |
政策、企画nom masculin (Politique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le gouvernement a annoncé un nouveau programme des retraites. 当局者は新たな年金政策を公表した。 |
趣意書 、要領、内容見本nom masculin (計画の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme du gouvernement pour la nouvelle loi a été largement critiqué. |
~を計画するverbe transitif (un événement) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le musée a programmé toute une série d'événements pour le mois dédié à l'histoire des femmes. |
~をセットする、プログラムするverbe transitif (un appareil,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングするverbe transitif (Informatique) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est toi qui as programmé ce jeu ? Beau travail ! 君がそのゲームのコンピュータプログラムを作ったの(or: プログラミングをしたの)?素晴らしい! |
プログラムを書くverbe intransitif (Informatique) (コンピューター) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) On a programmé toute la nuit pour refaire marcher le site Web. |
~の予約を入れる 、 予約するverbe transitif (un rendez-vous) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 来週の金曜に会議を予定しています。 |
時刻を決める、スケジュールを決めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le directeur a planifié la journée. 監督はイベントを一日中通しで行うようスケジュールを決めた。 |
計画を立てるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'assistante a minutieusement programmé le voyage de sa patronne pour y inclure tout ce qu'elle devait accomplir. |
予定するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
出演契約(anglicisme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est l'un des boys bands les plus en vogue en ce moment, donc ce serait super de les booker pour le spectacle. |
(~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムするverbe transitif (Informatique) Je suis capable de coder un programme de base et m'y connais un peu en web-design. |
コード化する、コーディングする、プログラムするverbe intransitif (Informatique) (コンピューター) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quand Bert code quelque chose, rien ne peut le déconcentrer. |
~を召集するverbe transitif (une réunion) (会など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils organisent une réunion demain matin. |
マルウェア、不正ソフトウェア、不正プログラム(anglicisme) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
PISA、OECD生徒の学習到達度調査(acronyme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デーモン(Informatique) (常駐プログラム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スケジュール外の、予定外の、不定期のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
議題に予定されてlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le comité a mis le problème de climatisation au programme des discussions de la réunion d'été. |
再訓練、再研修
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダブルヘッダーnom masculin (Base-ball) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コンピュータソフトウェアnom masculin (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日々の日課、日常業務
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lire le journal faisait partie de la routine d'Anthony. 新聞を読むことは、アンソニーにとって日々の日課の一部だった。 |
二本立てnom masculin (Cinéma) (映画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
厚生福祉制度nom masculin (政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デフォルトプログラム、既定プログラム(Informatique) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教育プログラムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
反復運動nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポイントプログラムnom masculin (カスタマーへのポイント付与による還元) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) De nombreuses marques font appel à un programme de fidélité |
交換留学生プログラムnom masculin (Université) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils sont inscrits dans un programme d'échange pour leurs études. |
奨励プログラム,nom masculin |
管理方式、管理法nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パートナーシッププログラムnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交換留学nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バニラソフトウェアnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
作業計画、業務計画nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワーキングホリデー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一般教養課程nom masculin |
先約、スケジュール上の約束nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a déjà beaucoup de rendez-vous au programme. |
~の予定を変更する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Suite à un empêchement de dernière minute, le docteur a dû modifier l'horaire de votre rendez-vous. |
~を再プログラムする、プログラムし直す(Informatique) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
エミュレータ(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スタンドアロン、スタンドアローンnom masculin (Informatique) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
計画図、青写真、ロードマップ(figuré) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le président a expliqué sa feuille de route pour l'avenir de l'économie. |
ビデオ編集ソフトnom masculin (ソフトウェア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
奉仕活動(社会的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette année, l'église espère accroître ses programmes de proximité. |
インストーラーnom masculin (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il faut une version plus récente du programme d'installation pour régler ce problème. |
フランス語を学びましょう
フランス語のprogrammeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
programmeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。