フランス語のravissantはどういう意味ですか?

フランス語のravissantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのravissantの使用方法について説明しています。

フランス語ravissantという単語は,~をワクワクさせる, ~を大喜びさせる、狂喜させる, ~をうっとりとさせる、夢中にさせる, ~を喜ばせる 、 楽しませる, ~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる, 喜ぶ, ~を喜ばす, ~を魅惑する、夢中にさせる, 魅了する、喜ばせる、うっとりさせる, 美しい、魅力的な、うっとりさせる, 素敵な 、 良い 、 魅力的な, 魅力的な, うっとりさせる、魅了する, 魅力的な、素敵な, 素敵な、魅力的な, すばらしい, ぴったり、隙間なく, ぴったりを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ravissantの意味

~をワクワクさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を大喜びさせる、狂喜させる

verbe transitif (rendre très heureux)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をうっとりとさせる、夢中にさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La nouvelle exposition d'art du musée ravit l’œil.

~を喜ばせる 、 楽しませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les cadeaux d'anniversaire que Mary a reçus ont vraiment eu l'air de la ravir.
確かに、メアリーは誕生日プレゼントを受け取って、喜んでいるようだった。

~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sensation du vent qui soufflait sur lui alors que son cheval galopait ravissait (or: enchantait) Liam.
風が唸りをあげて通り過ぎ、馬が足元でギャロップするのを感じることは、リアムをぞくぞくさせた。

喜ぶ

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を喜ばす

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La vieille dame était ravie de pouvoir rencontrer son amie d'enfance.

~を魅惑する、夢中にさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
John est devenue une célébrité à la télévision, enchantant les adolescents du monde entier.

魅了する、喜ばせる、うっとりさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La belle voix de chanteuse de la jeune fille a ravi la foule.

美しい、魅力的な、うっとりさせる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu es absolument ravissante dans cette robe.

素敵な 、 良い 、 魅力的な

(魅力的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cette maison est très jolie, maintenant qu'elle a été repeinte.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたの彼って、かっこいいね(or: いかすわね)。

魅力的な

adjectif (personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lana est extrêmement charmante (or: ravissante) avec ce chapeau.

うっとりさせる、魅了する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

魅力的な、素敵な

adjectif (personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as rencontré son frère ? Il est vraiment charmant.

素敵な、魅力的な

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as vu son nouveau petit ami de rêve ?
彼女の素敵な彼をもう見ましたか?

すばらしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ils ont loué une ravissante cabane dans les bois.
彼らは、森の中のすばらしいキャビンを借りた。

ぴったり、隙間なく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Monica enroula fermement la couverture autour de ses épaules.

ぴったり

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

フランス語を学びましょう

フランス語ravissantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ravissantの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。