フランス語のremercierはどういう意味ですか?

フランス語のremercierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのremercierの使用方法について説明しています。

フランス語remercierという単語は,~に感謝する、~に謝意を表する、~に礼を言う, 感謝する、感謝の意を伝える、感謝を表す, お礼を言う 、 感謝する 、 謝意を表明する 、 感謝の念を示す, ~にエールを送る, ~を押し出す, ~に礼を言う 、 感謝する, ~のお礼を言う, ~に報酬を与える、報いるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語remercierの意味

~に感謝する、~に謝意を表する、~に礼を言う

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La mariée a remercié gracieusement les invités à la réception.

感謝する、感謝の意を伝える、感謝を表す

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

お礼を言う 、 感謝する 、 謝意を表明する 、 感謝の念を示す

(pour un service, une action) (感謝する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.
社長は、彼女の式典への貢献に謝意を表明した。

~にエールを送る

(familier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を押し出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'équipe resserra les rangs contre la rebelle et la mit dehors.

~に礼を言う 、 感謝する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle l'a remercié pour les fleurs.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 警察署長が、救命を手助けした人々に謝意の辞を述べた(or: 感謝の意を表明した)。

~のお礼を言う

verbe transitif (ironique) (皮肉)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Et qui doit-on remercier pour ce foutoir ?

~に報酬を与える、報いる

(功労など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comment pourrais-je te remercier de ta gentillesse ?

フランス語を学びましょう

フランス語remercierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

remercierの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。