フランス語のrencontrerはどういう意味ですか?

フランス語のrencontrerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrencontrerの使用方法について説明しています。

フランス語rencontrerという単語は,~と会う 、 落ち合う 、 会合する, ~と対面する, ~と会う, 直面する, ~に出会う、~に出くわす, ~に遭遇する、鉢合わせする, 見つける, 〜に突っ込む, ~にぶちあたる、~に突きあたる, ~と遭遇する、交線する, ~に偶然出会う, 出会う 、 会う 、 知り合いになる, ある 、 存在する, ~と知り合う、~と知り合いになる, 会談する, ~に偶然出くわす, 直接会う, ~に苦労する、~にてこずる, ばったり会う, ~に偶然出くわす, (偶然)~に合う、出会う, ~を連れ添わせる、結婚させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rencontrerの意味

~と会う 、 落ち合う 、 会合する

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
J'ai rencontré quelqu'un aujourd'hui qui m'a dit qu'il te connaissait.
クレイグとローラはカフェで落ち合う予定だ。

~と対面する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Darmouth rencontrera Princeton pour le championnat.
チャンピオン戦でダートマスとプリンストンが対面する。

~と会う

verbe transitif (約束して)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Notre équipe de conseillers va vous rencontrer pour parler de vos objectifs de carrière.

直面する

verbe transitif (問題に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il a rencontré de nombreux problèmes dans cet endroit isolé.
辺境の地で彼は様々な問題に直面した。

~に出会う、~に出くわす

verbe transitif

~に遭遇する、鉢合わせする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il a rencontré son ex-petite amie au bar.
彼はバーで元の彼女と鉢合わせした。

見つける

(une difficulté) (偶然見つける)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
その古い家の中で、彼らは3体の死体を見つけた。

〜に突っ込む

verbe transitif (des problèmes, difficultés,...)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~にぶちあたる、~に突きあたる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous sommes heurtés à des problèmes imprévus.

~と遭遇する、交線する

(Militaire) (軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ils ont affronté (or: rencontré) l'ennemi au large de la côte espagnole.

~に偶然出会う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons rencontré (or: croisé) Monica par hasard à la poste.

出会う 、 会う 、 知り合いになる

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mon compagnon et moi nous sommes rencontrés au mariage d'un ami commun.
パートナーとは共通の友達の結婚式で出会った。

ある 、 存在する

(実在する)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cette couleur existe-t-elle vraiment dans la nature ?
この色は、実際に自然の中にありますか?

~と知り合う、~と知り合いになる

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

会談する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に偶然出くわす

(une personne, un objet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je suis tombé sur cette citation d'Oscar Wilde en faisant des recherches sur un autre auteur.

直接会う

(par hasard)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に苦労する、~にてこずる

(物)

Les étudiants ont des difficultés avec la grammaire anglaise.

ばったり会う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tu ne devineras jamais sur qui je suis tombé au supermarché.

~に偶然出くわす

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hier, j'ai rencontré ma cousine par hasard au marché.

(偶然)~に合う、出会う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を連れ添わせる、結婚させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'entremetteuse a fait se rencontrer le couple.

フランス語を学びましょう

フランス語rencontrerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rencontrerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。