フランス語のréponseはどういう意味ですか?

フランス語のréponseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのréponseの使用方法について説明しています。

フランス語réponseという単語は,回答 、 答え 、 返信 、 返事, 回答 、 答え, 答え 、 返事, 回答、応答, 解答 、 答え, 返信、返答, 応え、反応, 返事、返答, 回答のない、うやむやの、未回答の, 返事として, 答えて, 応じて、答えて, ~に引き続いて, あなたの質問に答えると, ご返事ください 、 ご返事願います, 議事妨害、遅延工作, 解決策, 完璧な回答, 条件反射[反応], 脊髄反射, 否定、否定的回答、断りの返事, 反応時間, 刺激に対する反応, 簡単な[簡潔な]答え, (口頭での)返答、返事, 自動返信, あらかじめ用意した答え、型通りの答え, 肯定的な回答、前向きな答え, 手短な答え, 即答、迅速な対応, 誤答, 答え[手段、方法]を見つける, 知ったかぶりをする、自説を通す, 返事を受け取る、返事をもらう, ~に対応する, ~に応じて, 決定的な答え, 返事をすること 、 返信, お返しの、返信の, 悪口、当てこすり、中傷、嫌味を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語réponseの意味

回答 、 答え 、 返信 、 返事

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Donne-moi une réponse d'ici demain.
明日までに答え(or: 回答、返事)をください。

回答 、 答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'ai pas de réponse à votre question.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女からの返事がEメールで送られてきた。

答え 、 返事

nom féminin (verbale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa réponse fut un simple « oui ».
彼の答え(or: 返事)は、ただ「うん」と言っただけだった。

回答、応答

nom féminin (à une critique) (批判への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

解答 、 答え

nom féminin (solution)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les réponses aux problèmes de maths se trouvent dans le cahier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その問題の解決策を考えなくてはいけない。

返信、返答

nom féminin (par écrit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous avez reçu une réponse du client ?
お客さんから返答は来ていますか?

応え、反応

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quand Delia a salué le public, il n'y a eu aucune réponse.
ディーリアは観客に挨拶をしたものの、反応が返ってこなかった。

返事、返答

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il n'a eu aucune réponse à ses attaques blessantes.

回答のない、うやむやの、未回答の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

返事として

locution adverbiale

J'ai demandé à Matt s'il avait reçu la lettre et en réponse, il m'a montré l'enveloppe.

答えて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'ai dit "bonjour" et tout ce que j'ai eu en réponse, c'est un grognement.

応じて、答えて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il va falloir que nous fassions une déclaration en réponse.

~に引き続いて

(correspondance)

Pour faire suite à (or: En réponse à) votre demande, je peux vous confirmer qu'il reste des tickets disponibles.

あなたの質問に答えると

locution adverbiale

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
En réponse à votre question, non, il n'est pas marié.

ご返事ください 、 ご返事願います

(en réponse à une invitation) (招待状など)

議事妨害、遅延工作

nom féminin (会議)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

解決策

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

完璧な回答

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

条件反射[反応]

nom féminin (psy) (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

脊髄反射

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'admets que j'ai eu une réaction irréfléchie. Quand j'y ai repensé plus tard, j'aurais aimé ne rien avoir dit.
私の返答は無条件反射的だった。後で考えてみたら言うべきでなかったと思っている。

否定、否定的回答、断りの返事

nom féminin (返答:いいえ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
« Non », « jamais » et « aucun » sont des réponses négatives.
質問に対しての「いいえ」「全然」「ない」という答えは否定的な回答です。

反応時間

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mes temps de réponse sont plus longs qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

刺激に対する反応

nom féminin (生物学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'une des caractéristiques des êtres vivants est leur réponse aux stimuli. C'est ce qui définit le comportement chez l'être humain.

簡単な[簡潔な]答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼は家族とうまくやっているかい?簡潔に答えるといいえだね。

(口頭での)返答、返事

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自動返信

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あらかじめ用意した答え、型通りの答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肯定的な回答、前向きな答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手短な答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

即答、迅速な対応

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誤答

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La réponse D était malheureusement la mauvaise réponse, ce qui vous fait perdre 50 points.

答え[手段、方法]を見つける

locution verbale (比喩・問題解決の)

Le problème peut sembler insoluble pour l'instant, mais je suis sûr que tu trouveras la réponse d'une manière ou d'une autre.

知ったかぶりをする、自説を通す

Les adolescents croient avoir réponse à tout.

返事を受け取る、返事をもらう

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai envoyé plusieurs emails mais je n'ai obtenu aucune réponse.

~に対応する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Olga a répondu à l'email qu'elle a reçu.

~に応じて

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Harry a répondu à la demande d'Alice.
ハリーはアリスの頼みに応じた。

決定的な答え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les scientifiques ne sont pas encore en mesure d'apporter une réponse définitive pour expliquer ce phénomène.

返事をすること 、 返信

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toutes les réponses à l'invitation doivent être envoyées par email.

お返しの、返信の

locution adjectivale (lettre)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
J'écrirai une lettre de réponse la semaine prochaine.

悪口、当てこすり、中傷、嫌味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語réponseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

réponseの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。