フランス語のrétablirはどういう意味ですか?
フランス語のrétablirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrétablirの使用方法について説明しています。
フランス語のrétablirという単語は,~を再建[復旧、復興]させる, 回復させる, 復活させる, (人を元の地位などに)復職させる, 回復する、復興する, ~を再建する、立て直す、改造する、改築する、改修する, ~を再導入する, ~を回復する、取り戻す, ~を元に戻す 、 回復する 、 修復する, ~を等しくする、~を平らにする, 元気になる、体調が良くなる, すぐに回復する、元気になる, 整理する, 封じ込める、制圧するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rétablirの意味
~を再建[復旧、復興]させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
回復させる(病気など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied). |
復活させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La sentence trop clémente a fait que certains ont demandé que la pendaison soit rétablie. |
(人を元の地位などに)復職させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous avons réintégré le président après sa démission temporaire. |
回復する、復興するverbe transitif (la paix, l'ordre) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les étudiants étaient déchaînés mais l'enseignante a su rétablir l'ordre rapidement lorsqu'elle est arrivée en classe. |
~を再建する、立て直す、改造する、改築する、改修する(家屋など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'église a été reconstruite près de l'endroit où se trouvait l'ancienne. |
~を再導入するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を回復する、取り戻すverbe transitif (信用など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle essaye de rétablir sa confiance en elle après son divorce. |
~を元に戻す 、 回復する 、 修復するverbe transitif (法や秩序などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mon entreprise a rétabli sa politique de tenue habillée. |
~を等しくする、~を平らにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
元気になる、体調が良くなる
La semaine dernière, j'étais malade, mais maintenant, je vais mieux. |
すぐに回復する、元気になる(人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis). 彼は一時かなり具合が悪かったが、すぐに回復した。 |
整理する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a remis de l'ordre dans sa vie. 彼女は身辺を整理した。 |
封じ込める、制圧する(警察力によって) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La brigade anti-émeute a rétabli l'ordre dans la foule. |
フランス語を学びましょう
フランス語のrétablirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rétablirの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。