フランス語のsusciterはどういう意味ですか?
フランス語のsusciterという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsusciterの使用方法について説明しています。
フランス語のsusciterという単語は,かきたてる、煽動する、挑発する、刺激する、興奮させる、奮起させる, ~を獲得する、~を集める, ~に拍車をかける, ~に火をつける, ~を刺激する 、 呼び起こす 、 奮い立たせる, ~を誘い出す、引き出す, ~を刺激する、興奮させる、駆立てる, ~を…から引き出す, ~を引き出す, ~を引き出す, 引き出す 、 聞き出す, …を引き起こす, ~を引き起こす、誘発する, ~を奮起させる、駆り立てる, ~を生成する 、 創造する, 煽る、焚きつける、燃え立たせる, 呼び覚ます, ~から…を引き出す, ~を誘う、引き出す, 興味を起こさせる、熱意を起こさせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語susciterの意味
かきたてる、煽動する、挑発する、刺激する、興奮させる、奮起させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La manifestation était une technique pour susciter l'intérêt public sur cette question. Son discours grandiloquent promettait de susciter des émotions fortes. |
~を獲得する、~を集める(de l'intérêt,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La société a diffusé de nombreuses publicités télévisées pour susciter l'intérêt pour leur produit. |
~に拍車をかける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Qu'est-ce qui a suscité votre désir de devenir acteur ? |
~に火をつけるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le nouveau chef suscita une plus grande productivité au sein de l'équipe des ventes. |
~を刺激する 、 呼び起こす 、 奮い立たせる(l'intérêt) (感覚・感情など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La scène touchante du film suscita de l'émotion chez David, et les larmes commencèrent à monter. |
~を誘い出す、引き出す(une réaction) (感情・笑いなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を刺激する、興奮させる、駆立てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les tabloïds créent la polémique autour de l'immigration. |
~を…から引き出すverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il est difficile de provoquer une réponse de ces gens calmes. |
~を引き出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を引き出す(des informations, une réponse) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
引き出す 、 聞き出す(des informations, une réponse) (情報を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を引き起こす(les accusations) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le portrait de Lady Macbeth a provoqué des accusations de misogynie. |
~を引き起こす、誘発するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La soudaine augmentation des prix alimentaires a causé des émeutes. |
~を奮起させる、駆り立てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cache donc ces bougies ! Tu risques d'éveiller la curiosité des enfants ! |
~を生成する 、 創造する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le logiciel générait une suite de chiffres aléatoire. |
煽る、焚きつける、燃え立たせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
呼び覚ます(un sentiment) (忘れていたことを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~から…を引き出す(des informations, une réponse) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'enseignant tenta d'obtenir la bonne réponse des élèves. |
~を誘う、引き出す(感情を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 人種にまつわる発言は大抵、外部の人々の怒りを誘うものだ。 |
興味を起こさせる、熱意を起こさせるlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のsusciterの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
susciterの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。