フランス語のtypeはどういう意味ですか?

フランス語のtypeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtypeの使用方法について説明しています。

フランス語typeという単語は,典型的な、一般的な, 男 、 やつ, 典型的な、原型的な, 知らない人, 男, 種類, タイプ, 人, 傾向, タイプ 、 種類, 人 、 男 、 やつ, 男, やつ、男, やつ、やっこさん、男、子供, やつ、人、人間, ヤツ、男、おっさん, 種類、等級, 人を表す比喩表現, 人, 種類、品種, やつ、あいつ, タイプ 、 種類, 意味不明, 身なり、外見, 人, 奴、あいつ、野郎, やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前, 男、やつ, 所定の, 種類, やり方、方法, 愉快な人、面白い人, 変った人、風変わりな男性, 標準偏差, サブタイプ、下位分類, 意地悪、けち, じじい、じいさん、おいぼれ、偏屈じじい、(老人の)変人, 商品のコマーシャルをする人, げす野郎、やな奴, げす野郎、やな奴, フォームレター, いい人、お人よし, あてにならない人、悪人, いいやつ、愉快な人、付き合って楽しい人, データ型、データタイプ, 善良な人, 意地悪な人、卑劣な人, 標準誤差、標準エラー, 組織型, フォーカスグループ, 変質者, 善人、いい人, いつも同じような役の、役のイメージができてしまった, 強引な人、押しの強い人, アウトドアが好きな、野外活動が好きな, マニア、オタク, 犂、まぐわ, タイプの人、好みの人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語typeの意味

典型的な、一般的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ceci est une journée typique dans la vie de notre village.

男 、 やつ

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a un mec au coin de la rue qui vend des glaces.

典型的な、原型的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est l'exemple type de ce qu'il ne faut pas faire.

知らない人

nom masculin (familier : homme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nom masculin (familier : homme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On ne sait jamais à quoi s'attendre avec un type de son espèce.

種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel type d'émission est-ce ? Un jeu ?
これはどんな種類のプログラムなの? ゲーム?

タイプ

nom masculin (personne) (ある特徴を持つ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai déjà connu ce genre de type.

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oui, je l'ai rencontré. Un type bizarre.

傾向

nom masculin (attitude) (行動などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous pouvez voir son type de comportement. Il pleure toujours quand il est fatigué.

タイプ 、 種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est ce type (or: genre) de nourriture que je préfère.
こういうタイプ(or: 種類)の食べ物がわたしの好物です。

人 、 男 、 やつ

(familier : homme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est juste un type que j'ai rencontré dans le bus.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼は変わったやつだ。

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やつ、男

(familier) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やつ、やっこさん、男、子供

nom masculin (familier) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やつ、人、人間

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヤツ、男、おっさん

nom masculin (familier) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

種類、等級

nom masculin (sorte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'aime pas ce type de comportement.

人を表す比喩表現

nom masculin (familier)

Ce type est difficile à cerner.

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe est un type (or: mec) plutôt correct quand on le connaît bien.

種類、品種

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est ma variété de pâtes favorite.

やつ、あいつ

(une personne) (口語、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne sais pas ce que fait ce type, mais je suis le suivant !
あそこにいるやつ(or: あいつ)が何をやっているのか知らないが、次は私の番だ。

タイプ 、 種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ll y a tellement de sortes d'appareils photo qu'il est difficile d'en choisir un.
どの味のアイスが一番好き?

意味不明

(familier : animal, objet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai presque chopé ce truc mais il a été trop rapide pour moi.

身なり、外見

(apparence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle a l'air espagnole, mais elle est anglaise, en fait.

(familier) (代名詞的に)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un bonhomme aussi heureux que Leslie, on n'en voit pas souvent !

奴、あいつ、野郎

nom masculin (familier) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jack est un mec sympa. Tout le monde l'aime bien.

やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前

nom masculin (familier) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai regardé par la fenêtre et j'ai vu un mec descendre la rue.

男、やつ

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所定の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

種類

(sorte) (種類、そのような)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les données de ce genre ont tendance à être inutiles pour notre travail.
このような種類のデータは私たちの仕事の役にはたたない。

やり方、方法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les autres ne partageaient pas son style conservateur.

愉快な人、面白い人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

変った人、風変わりな男性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est un original.

標準偏差

nom féminin (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous tolérons un écart-type de 2% dans les résultats des mesures.

サブタイプ、下位分類

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

意地悪、けち

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

じじい、じいさん、おいぼれ、偏屈じじい、(老人の)変人

nom masculin (familier) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

商品のコマーシャルをする人

nom masculin (familier) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

げす野郎、やな奴

(familier) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

げす野郎、やな奴

(familier) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォームレター

nom féminin (個人的でない手紙)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les logiciels de traitement de texte sont utiles pour produire des lettres types.

いい人、お人よし

nom masculin (familier) (男性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce mec a l'air d'être un type bien : pourquoi tu ne l'inviterais pas à sortir ? Ne laisse pas les autres profiter de toi juste parce que tu es un type bien.
あいつはいいやつだと思うよ;デートに誘ったら?君がお人よしだからって、周りに利用されちゃだめだよ。

あてにならない人、悪人

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pas étonnant qu'il ait fini en prison : ça a toujours été un sale type.

いいやつ、愉快な人、付き合って楽しい人

nom masculin (familier) (男性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nouveau copain de ma fille a l'air d'un type bien.

データ型、データタイプ

nom masculin (コンピュータ、データの扱いに関する形式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

善良な人

nom masculin (fam)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu peux lui parler, c'est un type bien.

意地悪な人、卑劣な人

nom masculin (fam)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

標準誤差、標準エラー

nom féminin (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

組織型

nom masculin (biologie) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォーカスグループ

(市場調査の為に集められた消費者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

変質者

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un type louche a rôdé autour du café toute la journée.

善人、いい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いつも同じような役の、役のイメージができてしまった

locution adjectivale (俳優)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強引な人、押しの強い人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アウトドアが好きな、野外活動が好きな

locution verbale

Janine aime être dans la nature, elle y passe autant de temps que possible.

マニア、オタク

(familier, péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犂、まぐわ

nom masculin (農耕)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイプの人、好みの人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語typeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

typeの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。