ポルトガル語のchuvaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のchuvaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのchuvaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のchuvaという単語は,雨、雨粒, 雨, 降雨、雨天, 落ちるもの、落下物, 雨, 多量、大量, 雨降り、雨天, あられ、嵐(のように降りかかってくるもの), 雨降り、雨天, 小雨 、 霧雨 、 小ぬか雨, 雨傘, 傘, トップ, にわか雨、通り雨, 傘立て, 指導者 、 有力者, 中心人物、キングピン、親分、ドン、ボス, どんな天気でも, 天候に関係なく, 放射性降下物, 雨水, 雹の嵐, レインコート、雨外套, レインコート、雨ガッパ, 雨乞い師, パタパタ[パラパラ](という音), 雨乞い, 雨の氷結、氷晶雨、雨が氷になること, 豪雨、土砂降り、大雨, 雨乞いの踊り, 酸性雨, ファンネルケーキ, レインコート, 最重要人物, 傘下グループ、傘下組織, 天気雨, どんな事があろうとも、何があっても, 混乱 、 波乱 、 小波乱, 雨具、レインコート, 聖水遊び, 傘立て, (短い間降る)みぞれ[あられ], 雨用タイヤ、レインタイヤを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語chuvaの意味
雨、雨粒substantivo feminino (天気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A chuva está caindo pesadamente. 雨が強く降っている。 |
雨substantivo feminino (chuvarada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Saia da chuva! 雨宿りをしなさい。 |
降雨、雨天substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parece que vai ter chuva hoje. |
落ちるもの、落下物substantivo feminino (queda) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No outono, a floresta é uma chuva de folhas. |
雨substantivo feminino (比喩的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Uma chuva com gotas pesadas e salinas caiu em nosso rosto. |
多量、大量substantivo feminino (grande quantidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela teve que ouvir uma chuvarada de insultos antes de poder sair da sala. |
雨降り、雨天substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você não deve sair na chuva sem um casaco. |
あられ、嵐(のように降りかかってくるもの)substantivo feminino (figurado) (比喩的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O soldado se abaixou para evitar a chuva de balas. |
雨降り、雨天(período de chuvas) (気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小雨 、 霧雨 、 小ぬか雨(天気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Caiu um chuvisco constante o dia inteiro. |
雨傘
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parece que pode chover; é melhor levar um guarda-chuva com você. |
傘
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トップ(informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
にわか雨、通り雨(breve pancada de chuva) (気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
傘立てsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
指導者 、 有力者(figurado, informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中心人物、キングピン、親分、ドン、ボス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どんな天気でもexpressão |
天候に関係なくlocução adverbial (não importa o tempo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
放射性降下物substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era possível detectar precipitação radioativa meses depois do incidente. |
雨水
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雹の嵐
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A chuva de grazino trouxe granizo que lavou e amassou nossos carros. |
レインコート、雨外套
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レインコート、雨ガッパ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雨乞い師(índio-pajé norteamericano) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パタパタ[パラパラ](という音)expressão (音) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雨乞いsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雨の氷結、氷晶雨、雨が氷になること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
豪雨、土砂降り、大雨(気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雨乞いの踊り(dançar para chamar a chuva) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
酸性雨
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 石を溶かす酸性雨により、これまでにたくさんの像が傷つけられている。 |
ファンネルケーキ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レインコート(casaco à prova d'água, capa de chuva impermeável) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最重要人物(a pessoa mais importante na hierarquia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
傘下グループ、傘下組織(associação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
天気雨expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どんな事があろうとも、何があってもlocução adverbial (fig, qualquer coisa que aconteça) (比喩) |
混乱 、 波乱 、 小波乱(figurado) (一時的または突然の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雨具、レインコート(油布、オイルスキン性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖水遊び(vulgar, atividade sexual) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
傘立てsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muitas lojas têm um porta guarda-chuva para guarda-chuvas molhados. |
(短い間降る)みぞれ[あられ]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A chuva de granizo estragou alguns carros. |
雨用タイヤ、レインタイヤsubstantivo masculino plural (カーレース) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se começar a chover antes da corrida, mudaremos para pneus de chuva. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のchuvaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
chuvaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。