スペイン語のaceptableはどういう意味ですか?

スペイン語のaceptableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのaceptableの使用方法について説明しています。

スペイン語aceptableという単語は,容認できる 、 許容範囲内の, 受諾しうる 、 最低限満足できる, 許容できる、容認できる, まあまあの、ほどほどの、順調な, 合う、受け入れられる, ある程度の、まあまあの、一応の基準を満たす, まあまあの, 受け入れられる, 許される、許容される, 許される、認められる、許容される, 不可, そこそこの 、 まあまあの 、 結構な 、 まともな 、 かなりの, ふさわしい 、 ぴったりの, 正当な 、 妥当な, かなり良い、結構良い、悪くない, 期待はずれの, まあまあ良く、何とかうまく、結構うまく, 常識を外れる, 適正な、合法なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aceptableの意味

容認できる 、 許容範囲内の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

受諾しうる 、 最低限満足できる

(決定など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

許容できる、容認できる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

まあまあの、ほどほどの、順調な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su trabajo es siempre aceptable.

合う、受け入れられる

(idea) (考えなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Deberás hacer tu propuesta más aceptable reduciendo los costos.

ある程度の、まあまあの、一応の基準を満たす

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Liz tiene un conocimiento aceptable del francés.

まあまあの

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Él hizo un trabajo aceptable en el proyecto. Pero no fue nada del otro mundo.
彼はまあまあの仕事をしました。それはうまくやったとは言えません。

受け入れられる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El comportamiento de Tom no es aceptable.

許される、許容される

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sólo se permiten dos bultos de mano.

許される、認められる、許容される

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不可

(教育:評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando me saqué un regular en física, mi papá se puso furioso.
物理で不可をとった時に、父親がめちゃくちゃ怒った。

そこそこの 、 まあまあの 、 結構な 、 まともな 、 かなりの

(悪くない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anoche probamos aquel restaurante nuevo. Sirven una comida decente; no es fantástica, pero está bastante bien.

ふさわしい 、 ぴったりの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La familia finalmente localizó un lugar conveniente para su pícnic.

正当な 、 妥当な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El concejal pensó que las objeciones del público al edificio nuevo eran válidas y denegó el permiso de obras.

かなり良い、結構良い、悪くない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No obtuve las mejores notas en el examen, pero mis resultados estuvieron bastante bien.

期待はずれの

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El trabajo del alumno estaba por debajo de lo aceptable.

まあまあ良く、何とかうまく、結構うまく

locución adverbial (formal)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Aunque no soy un experto, puedo cocinar de forma aceptable.

常識を外れる

expresión

適正な、合法な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Ei! ¡Pegar debajo del cinturón no es correcto!
ねえ!汚い手を使うのは適正じゃないよ

スペイン語を学びましょう

スペイン語aceptableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。