スペイン語のafinarはどういう意味ですか?

スペイン語のafinarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのafinarの使用方法について説明しています。

スペイン語afinarという単語は,楽器を調律する, (楽器)を調律する, ~を調律する, 歌う準備を整える, ~を調整する 、 ~の調子を整える, ~を鋭くする 、 鋭敏にする 、 研ぎ澄ませる, ~を点検する 、 調整する, ~を調整する 、 チューンアップする, ~を純化する、浄化する、洗練する, ~を調律する, ~を微調整する, ~を手直しする, チューニングレンチ、調律用ハンマー, ~を調律し直す[再チューニングする]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語afinarの意味

楽器を調律する

verbo transitivo (楽器)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hay algo de emocionante al escuchar a la orquesta afinar justo antes de la función.

(楽器)を調律する

verbo transitivo (音楽)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Joan está afinando su guitarra.

~を調律する

verbo transitivo (楽器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dave estaba afinando su guitarra.

歌う準備を整える

verbo intransitivo (歌)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El coro estaba afinando en preparación para el concierto.

~を調整する 、 ~の調子を整える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan sintonizó en la radio su estación favorita.

~を鋭くする 、 鋭敏にする 、 研ぎ澄ませる

(figurado, sentidos) (感覚など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El café bien cargado agudizó la mente de Carl y le ayudó a concentrarse en el problema.

~を点検する 、 調整する

(機器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ingeniero de mantenimiento calibró todas las máquinas de la fábrica.

~を調整する 、 チューンアップする

(車)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El mecánico puso a punto el coche.

~を純化する、浄化する、洗練する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を調律する

verbo transitivo (楽器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hay que afinar la guitarra un tono más alto.

~を微調整する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este es un buen ensayo y, si lo modificaras un poco, creo que estaría genial.

~を手直しする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El proceso básico es bueno pero vamos a tener que hacer algunos ajustes a medida que avanzamos.

チューニングレンチ、調律用ハンマー

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を調律し直す[再チューニングする]

locución verbal (música) (楽器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dennis volvió a afinar su guitarra después de tocarla durante semanas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語afinarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。