スペイン語のafirmarはどういう意味ですか?

スペイン語のafirmarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのafirmarの使用方法について説明しています。

スペイン語afirmarという単語は,~を断言する 、 言い張る, ~を断言する、~を主張する, 主張する、断言する、申し立てる, ~を確約する, 主張する, 公言する、明言する, ~を断言[断定]する, ~と断言する、誓言する、明言する, ~を主張する 、 ~を断言する 、 ~と主張する 、 ~と断言する, ~を強く主張する, ~と主張する、~と言い張る, (~を)白状する、認める, 〜と主張する, ~を断言する, ~を断言する、~を肯定する, ~と謳う, ~を~の基盤にする, ~だと主張するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語afirmarの意味

~を断言する 、 言い張る

(正当性など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Viviana afirmó que su perro no debía ser culpado por el desorden.
ヴィヴィアンは、彼女の犬にこの惨状の責任はないと断言した(or: 言い張った)。

~を断言する、~を主張する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El periódico afirmaba que la pareja vivía separada.
マスコミは、その夫婦は別居していると断言した。犯行グループはテロネットワークに繋がりがあったと言われている。

主張する、断言する、申し立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を確約する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En su discurso, el director ejecutivo afirmó el compromiso de la compañía con la diversidad.

主張する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El estudio de Amber pretende demostrar que comer chocolates es bueno.

公言する、明言する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ella declara conocer personalmente a varios gobernadores.

~を断言[断定]する

(religión, enseñanza)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El sacerdote predicó la bondad de los seres humanos durante su emotivo sermón.

~と断言する、誓言する、明言する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を主張する 、 ~を断言する 、 ~と主張する 、 ~と断言する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
銃撃犯は黒のセーターを着ていたと彼は主張した(or: 断言した)。

~を強く主張する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los científicos sostuvieron que el calentamiento global se debe principalmente a la actividad humana.

~と主張する、~と言い張る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~を)白状する、認める

〜と主張する

verbo transitivo

Prudence aseguraba (or: afirmaba) ser la mejor cantante de su familia.

~を断言する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El guía aseguró al grupo que podrían ver ballenas desde el barco.

~を断言する、~を肯定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Afirmó que proveería al grupo de fondos.
彼はその団体に資金提供すると断言した。

~と謳う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La novela dice ser la autobiografía de un hombre de 100 años.

~を~の基盤にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Afirmo mi postura sobre la base de evidencia estadística y hechos.

~だと主張する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dices ser músico, pero ¿es verdad? El hombre joven decía ser su hijo perdido hace tiempo.
あなたは自分をミュージシャンだと主張していますが、それは本当ですか? その若い男は長い間行方知れずだった彼女の息子だと主張した。

スペイン語を学びましょう

スペイン語afirmarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。