スペイン語のbañoはどういう意味ですか?

スペイン語のbañoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのbañoの使用方法について説明しています。

スペイン語bañoという単語は,めっきする 、 ~に塗る, ~に~を浴びせる, 日光浴する, ~を水に浸す, …を洗う, ~に打ち寄せる, ずぶぬれにする、浴びせる, ~を洗い流す, ~を覆う、いっぱいにする, ~を化粧張りする, ~をめっきする, ~を厚く覆う[包む] 、 ~にたっぷりかける[塗る], 浴室 、 バスルーム, トイレ、お手洗い、洗面所, トイレ、洗面所, 水浴び, トイレ、便所, トイレ、便所、洗面所, トイレ、お手洗い、洗面所, トイレ, トイレ、便所, トイレ, 風呂に入ること 、 入浴, 水泳、海水浴, トイレ, トイレ、便所、化粧室、手洗い, トイレ、洗面所, 上塗り薬 、 釉薬 、 つや 、 光沢, 便所, 水浴び, 上塗り 、 塗り 、 コーティング 、 塗装, ベニヤ板 、 化粧板, アイシング、フロスティング、砂糖衣, 泳ぎ, フロスティング, クソタレ、くそったれ, 衛生設備, トイレ、手洗い、洗面所, お手洗い、洗面所, ~を風呂にいれる 、 入浴させる, 浸ける, ~に金メッキをする、金箔をかぶせる, (あぶりながら)~に肉汁[たれ、バター]をかけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bañoの意味

めっきする 、 ~に塗る

(comida)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puedes usar miel para bañar el pastel.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女はパイ皮に卵白を塗って光沢がでるようにした。

~に~を浴びせる

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En la foto se veían los novios bañados con confeti.

日光浴する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La cálida luz del sol inundaba la habitación.

~を水に浸す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La olla de sopa se cayó de la mesada y bañó a las dos mujeres.

…を洗う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に打ち寄せる

verbo transitivo (figurado) (波が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El mar Mediterráneo baña las costas del sur de Francia.

ずぶぬれにする、浴びせる

(水)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El agua de la catarata empapó a los turistas.

~を洗い流す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を覆う、いっぱいにする

(液体・色・光など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を化粧張りする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El carpintero revistió la mesa.

~をめっきする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El adorno estaba chapado en oro.

~を厚く覆う[包む] 、 ~にたっぷりかける[塗る]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sally embadurnó de salsa la pechuga de pollo.

浴室 、 バスルーム

(浴槽やシャワーのついた部屋)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tina va al baño en cuanto se despierta.
ティナは起きるとすぐに浴室へ向かう。

トイレ、お手洗い、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaban limpiando el baño así que no pudimos usarlo.

トイレ、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El baño está al final del pasillo, la tercera puerta a tu izquierda.
トイレはこの廊下をずっと行って3階に行ったところの左にあります。

水浴び

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ、便所

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ、便所、洗面所

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ、お手洗い、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los baños de este restaurante son bastante peculiares.

トイレ

nombre masculino (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tienen un baño principal, y otro más pequeño para las visitas.

トイレ、便所

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He bebido tanta agua que necesito ir al baño urgentemente.

風呂に入ること 、 入浴

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amy se sintió mucho mejor tras un baño caliente.

水泳、海水浴

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トイレ、便所、化粧室、手洗い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Me podría por favor decir dónde está el baño?

トイレ、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Podría indicarme dónde está el baño?

上塗り薬 、 釉薬 、 つや 、 光沢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim dio un baño a los rollos con un pincel.

便所

nombre masculino (船の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha ido al baño a orinar.

水浴び

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上塗り 、 塗り 、 コーティング 、 塗装

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar.

ベニヤ板 、 化粧板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El aparador tenía una capa de revestimiento.

アイシング、フロスティング、砂糖衣

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel de cumpleaños tenía una gruesa capa de glaseado rosa.

泳ぎ

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yo me doy un chapuzón en el lago todas las mañanas.
私は毎日、湖へ泳ぎに出る。

フロスティング

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy se chupó el pegote de cobertura de los dedos.

クソタレ、くそったれ

(coloquial) (俗語、卑語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衛生設備

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El refugio de montaña era muy básico, sin sanitarios.

トイレ、手洗い、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お手洗い、洗面所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Puede indicarme el baño público, por favor?

~を風呂にいれる 、 入浴させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.

浸ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bañe el pollo en una mezcla de agua, sal, vinagre y azúcar moreno.

~に金メッキをする、金箔をかぶせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuidadosamente, el artista doró el borde del florero.

(あぶりながら)~に肉汁[たれ、バター]をかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語bañoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

bañoの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。