スペイン語のcometerはどういう意味ですか?
スペイン語のcometerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcometerの使用方法について説明しています。
スペイン語のcometerという単語は,する 、 犯す, ~を犯す, ~を犯す、実行する, 法律に反する、法を犯す, 偽証する, 大失敗する, 偽証する, 悪事を働く、法に背く、罪を犯す, 罪を犯す、神の教えに背く, 失敗をしない, つづり間違いをよくする、スペリングをよく間違う, ヘマをやらかす、ミスをする, 横領する、使い込む、着服する, ~を暗殺する, 浮気をする, 殺人を犯す, 大虐殺をする, 悪事を働く, 偽証教唆, ~をミスプリント[誤植]する, ~を略奪する、襲撃する, 罪を犯す、曲がったことをする, …に対して…を犯す, 犯罪を起こす, ~を騙す 、 ごまかす, 誤る、間違える, ノックオンをする、ノックオンを取られるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cometerの意味
する 、 犯す(犯罪などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es probable que el prisionero cometa más crímenes si es liberado. あの囚人はもし釈放されたら再び罪を犯すだろう。 |
~を犯すverbo transitivo (間違い・誤り) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cometí un error cuando gasté ese dinero. |
~を犯す、実行する(犯罪など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La policía está segura de quién perpetró el robo. |
法律に反する、法を犯す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
偽証する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La testigo perjuró al mentir sobre el paradero de su hijo la noche del asesinato. |
大失敗する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El equipo local se equivocó varias veces durante el partido de fútbol. |
偽証するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La ley considera el acto de cometer perjurio una falta muy grave. |
悪事を働く、法に背く、罪を犯すlocución verbal (法的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cometerás un delito si lo encubres. |
罪を犯す、神の教えに背くlocución verbal (religión) (宗教的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si cometes un pecado deberías confesarte y pedir perdón. |
失敗をしないlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
つづり間違いをよくする、スペリングをよく間違うlocución verbal |
ヘマをやらかす、ミスをするlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) No tengas miedo de cometer un error. |
横領する、使い込む、着服する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を暗殺する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
浮気をする(formal) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Marisa se divorció de su esposo porque él había cometido adulterio. |
殺人を犯すlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La corte encontró a Anderson culpable de cometer asesinato. |
大虐殺をするlocución verbal (民族的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El tribunal internacional lo juzgó al líder por incitar a su gente a cometer genocidio. |
悪事を働くlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
偽証教唆
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~をミスプリント[誤植]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La revista cometió una errata con la palabra "colina" y escribió "colona". |
~を略奪する、襲撃するlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
罪を犯す、曲がったことをするlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
…に対して…を犯すlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Las víctimas recibieron una compensación por la violencia que habían cometido sobre ellos. |
犯罪を起こす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を騙す 、 ごまかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A medida que salían a la luz más detalles del escándalo de los gastos, los ciudadanos empezaban a pensar que los políticos estaban manipulando el sistema. |
誤る、間違えるlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El caballo cometió errores al galopar. |
ノックオンをする、ノックオンを取られるlocución verbal (voz inglesa, rugby) (ラグビー) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcometerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cometerの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。