スペイン語のdedicarはどういう意味ですか?

スペイン語のdedicarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdedicarの使用方法について説明しています。

スペイン語dedicarという単語は,~を費やす 、 注ぐ 、 充てる 、 使う, (名前を書いて)贈呈する、献呈する、贈る, ~(のみに)に捧げられる、~に専念する, ~をささげる, ~を費やす, ~を捧げる、~を充てる、~を割く、~を費やす, ~を費やす 、~を注ぎ込む, ~を...に捧げる、費やす、専念する, ~を捧げる 、 奉納する 、 献身する 、 呈する, ~を...に捧げる, ~を捧げる 、 献呈する, ~を再奉納する、再献納する、再献呈する, ~に生涯を捧げる、~に一生を捧げる, 時間をかける, ~することになっている、~する予定になっている, ~に時間を費やす[使う], こつこつ, ~に~への献辞を書く, ~に~を捧げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dedicarの意味

~を費やす 、 注ぐ 、 充てる 、 使う

(時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lucy dedicó toda su energía a asegurarse de que su proyecto empresarial fuera un éxito.

(名前を書いて)贈呈する、献呈する、贈る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jugador dedicó el libro del niño.

~(のみに)に捧げられる、~に専念する

verbo transitivo

Dedico mis tardes a practicar el piano.
夕方はピアノの練習に捧げられます。

~をささげる

verbo transitivo (祈り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él fue a la iglesia a dedicarle una plegaria a la Santísima Virgen María.

~を費やす

verbo transitivo (tiempo) (時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El atleta dedicó muchas horas a entrenar.

~を捧げる、~を充てる、~を割く、~を費やす

(tiempo) (時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesitamos voluntarios que puedan dedicar cinco horas a la semana.
1週間に5時間を割けるボランティアが必要です。

~を費やす 、~を注ぎ込む

(tiempo) (時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gerente invirtió mucho tiempo en educar a sus empleados.
マネジャーは従業員の教育に多くの時間を費やした。

~を...に捧げる、費やす、専念する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Voy a dedicar el fin de semana a acabar el discurso que estoy escribiendo.

~を捧げる 、 奉納する 、 献身する 、 呈する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me gustaría dedicar este premio a mi madre, que siempre ha creído en mí.

~を...に捧げる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El artista dedicó la escultura a la memoria de los caídos durante la guerra.

~を捧げる 、 献呈する

locución verbal (著書など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El autor firmó el libro del fan y se lo dedicó a "mi querida Ellen".

~を再奉納する、再献納する、再献呈する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に生涯を捧げる、~に一生を捧げる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

時間をかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Voy a tomarlo con calma y dedicar tiempo a entender mejor a mis hijos.

~することになっている、~する予定になっている

(人・物が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に時間を費やす[使う]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

こつこつ

(着実な努力を表す)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Aprender un idioma puede ser difícil, pero puedes hacerlo si te tomas el tiempo.

~に~への献辞を書く

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cantante le dedicó una copia de su autobiografía a Lisa.

~に~を捧げる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ella dedicó su vida al movimiento de derechos humanos.

スペイン語を学びましょう

スペイン語dedicarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。