スペイン語のfantasmaはどういう意味ですか?

スペイン語のfantasmaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfantasmaの使用方法について説明しています。

スペイン語fantasmaという単語は,霊 、 幽霊 、 亡霊 、 お化け, 幽霊、お化け、怪人, 亡霊、幽霊, 出没、出現、現れ, おばけ、幽霊, 亡霊、幽霊, 幽霊、亡霊, 生霊、幽霊, 幽霊、亡霊、おばけ, 守護神, 幽霊、亡霊, 幽霊, 偽物の 、 偽の 、 本物でない, 大ぼら吹き, 自慢屋、ほら吹き, うそつき、ほら吹き、でたらめ言い, 消去残像、ゴースト画像、ゴーストイメージ, 恐ろしいもの, 影 、 幻, (~の)ゴーストライターを務める, 幻肢を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fantasmaの意味

霊 、 幽霊 、 亡霊 、 お化け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom pensó que había visto un fantasma en su dormitorio.

幽霊、お化け、怪人

(espíritu)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunos dicen que los fantasmas deambulan por el pueblo en las noches.

亡霊、幽霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出没、出現、現れ

(幽霊など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los visitantes de la casa con frecuencia informan de fantasmas.

おばけ、幽霊

nombre común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos creíamos que el lugar estaba lleno de fantasmas cuando éramos chicos.

亡霊、幽霊

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hamlet ve al fantasma de su padre acosando las almenas del castillo.

幽霊、亡霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生霊、幽霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幽霊、亡霊、おばけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las niñas juraron que un espectro apareció en el cementerio.

守護神

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los demonios de Melanie le impedían buscar una relación.

幽霊、亡霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se dice que la casa está embrujada por el espíritu de una niña muerta.

幽霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presencia salió de la pared y empezó a hablarme.

偽物の 、 偽の 、 本物でない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jeff presentó un reclamo falso (or: espurio) a su compañía de seguros.

大ぼら吹き

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自慢屋、ほら吹き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うそつき、ほら吹き、でたらめ言い

(coloquial) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消去残像、ゴースト画像、ゴーストイメージ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

恐ろしいもの

(ser mitológico, infantil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

影 、 幻

(del pasado, recuerdo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al presidente le atormentaba la sombra de la administración anterior.

(~の)ゴーストライターを務める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La cantante acaba de publicar su autobiografía; una reconocida autora fue su escritora fantasma.

幻肢

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Incluso años después de la cirugía, las personas que han sufrido amputaciones continúan experimentando sensaciones en miembros fantasma.

スペイン語を学びましょう

スペイン語fantasmaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。