スペイン語のgraveはどういう意味ですか?

スペイン語のgraveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgraveの使用方法について説明しています。

スペイン語graveという単語は,~から税を徴収する, 課税する 、 税を課す, 砂を撒く, ~に~の税を課す, ~に関税を課す, ひどい、つらい, 重篤で、重症で, 低い 、 太い, 重大な 、 深刻な, まじめな 、 厳粛な 、 深刻な, 深い、朗々たる, 危険な 、 重大な, 深刻な 、 大変な 、 困難な, よく響く、朗々とした, 厳格な 、 厳しい 、 深刻な, 急性の 、 突発性の, 深刻な, 危険な, 最もまずい, 低調の、低音の, ~を課す, ~に重税を科すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語graveの意味

~から税を徴収する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

課税する 、 税を課す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno no grava los libros o periódicos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 昔は役人がが直接、税を徴収しに(or: 取立てに)来たものだ。

砂を撒く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~の税を課す

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La propiedad fue gravada con cinco libras al año.

~に関税を課す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este país grava las importaciones de algunos productos.

ひどい、つらい

(傷や痛みなどが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El ejercito sufrió graves pérdidas en la batalla.

重篤で、重症で

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Está grave en terapia intensiva después de su infarto.
彼は心臓発作の後、集中治療室で瀕死の状態です。

低い 、 太い

(音)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un sonido grave salió del órgano de tubos.
パイプオルガンから低い音が流れた。

重大な 、 深刻な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu hermano estuvo en el hospital con una enfermedad grave.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 違法ダウンロードが音楽業界にとって深刻な(or: 重大な)脅威となっている。

まじめな 、 厳粛な 、 深刻な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las circunstancias en la guerra actual son muy graves.
目下の戦況は、とても深刻だ。

深い、朗々たる

(声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

危険な 、 重大な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La situación es muy grave en el vecindario.

深刻な 、 大変な 、 困難な

(事態が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La actitud tan seria de Ellen puede hacer que mucha gente se sienta nerviosa.

よく響く、朗々とした

(声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La voz resonante de Tom es sorprendente porque él es muy pequeño.

厳格な 、 厳しい 、 深刻な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando Sean volvió a casa a las dos de la mañana, se encontró a su madre esperándole con un rostro muy severo.

急性の 、 突発性の

(病気)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lizz tiene bronquitis aguda y no ha venido hoy.

深刻な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fue llevado al hospital con heridas severas. El tétanos es una enfermedad severa y a veces fatal.
彼は、深刻な負傷で、病院に搬送された。破傷風は深刻で、しばしば死に至る病気です。

危険な

El carácter violento del actor llevó a la policía a creer que podía ser peligroso.

最もまずい

Fue el peor error que he cometido.

低調の、低音の

(música) (音)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Si eres barítono no nos sirves, para esta canción necesitamos un tono muy bajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. この歌はとても低音で歌わないといけないので、あなたにベース(最低音)を歌ってもらいたい。

~を課す

(Latinoamérica) (税金など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se le aplicó un impuesto predial de 300 dólares.

~に重税を科す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語graveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。