スペイン語のimpedirはどういう意味ですか?

スペイン語のimpedirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのimpedirの使用方法について説明しています。

スペイン語impedirという単語は,~を防止する 、 防ぐ 、 抑止する 、 阻止する, ~を遅らせる、~を邪魔する、~を妨げる, 遅らせる、邪魔する、妨げる, 妨害する, ~の邪魔をする, ~を妨げる 、 邪魔する 、 阻止する, 不可能にする、困難にする, ~を妨げる 、 ~の邪魔をする, ~を防止する、未然に防ぐ、予防する, ~を邪魔する、~を邪魔して遅らせる, ~の発育を止める 、 阻害する, ~が~するのをやめさせる, が…を禁止する, ~を妨害する, 妨害する 、 邪魔をする 、 遮る, 防ぐ、阻止する、防止する, 妨げる、阻止する、防止する, ~の邪魔をする、~を妨げる、阻害するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impedirの意味

~を防止する 、 防ぐ 、 抑止する 、 阻止する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Algunas personas creen que la pena capital impide el crimen.

~を遅らせる、~を邪魔する、~を妨げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El mal tiempo impidió avanzar con el proyecto.

遅らせる、邪魔する、妨げる

(a alguien hacer) (「こと」「の」で終わる副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

妨害する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Presidente pidió a los republicanos que dejasen de impedir el avance de las leyes para mejorar la economía.
大統領は、経済を活性化させる法案の審議を妨害するのをやめるよう、共和党側に呼びかけた。

~の邪魔をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その大臣は、和平交渉の邪魔をしようとしたとして非難された。

~を妨げる 、 邪魔する 、 阻止する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las anteojeras en la cabeza del caballo impedían su visión.

不可能にする、困難にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las temperaturas del Ártico impiden que se planten cultivos.

~を妨げる 、 ~の邪魔をする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los guardas frustraron un intento de invadir la ciudadela.

~を防止する、未然に防ぐ、予防する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno fue capaz de prevenir el ataque terrorista usando inteligencia recopilada por los espías.

~を邪魔する、~を邪魔して遅らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の発育を止める 、 阻害する

(人・動物・植物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fumar dificulta el crecimiento.

~が~するのをやめさせる

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Los padres de la chica le prohibieron salir al pub.
そのティーンエイジャーの両親は、彼女がパブに行こうとするのをやめさせた。

が…を禁止する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El juez le prohibió a Lewis conducir durante un año.
判事は、ルイスが車を運転することを一年間禁止した。

~を妨害する

(demorar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El terreno escabroso dificultaba el avance de los excursionistas.

妨害する 、 邪魔をする 、 遮る

(figurado) (人、活動などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El guardia de tránsito obstaculizó a los chicos cuando quisieron cruzar la calle.

防ぐ、阻止する、防止する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un agente de policía le impidió acceder al edificio.

妨げる、阻止する、防止する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の邪魔をする、~を妨げる、阻害する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Daniel llegó tarde al trabajo porque la tormenta se lo impidió.

スペイン語を学びましょう

スペイン語impedirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。