スペイン語のindemnizaciónはどういう意味ですか?

スペイン語のindemnizaciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのindemnizaciónの使用方法について説明しています。

スペイン語indemnizaciónという単語は,補償、賠償, 埋め合わせ 、 相殺, 補償金 、 賠償金, 補償、賠償, (金銭的)補償、賠償金、弁済, 退職金、退職手当、退職慰労金, 補償的損害賠償, 損害賠償、補償, 裁定額, 労災, 歳費, 補償 、 賠償 、 償い, 補償、賠償, 余剰者解雇手当, 解雇手当 、 離職手当 、 退職金, 退職金、退職手当, 高額の退職金・功労金, 懲罰的損害賠償, 補償に値する, ~を請求する, 殺人の賠償金, 一時解雇を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語indemnizaciónの意味

補償、賠償

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

埋め合わせ 、 相殺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補償金 、 賠償金

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補償、賠償

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(金銭的)補償、賠償金、弁済

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía aérea perdió mi equipaje y estoy intentando obtener una indemnización.

退職金、退職手当、退職慰労金

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ni siquiera me dieron una indemnización cuando me despidieron.

補償的損害賠償

nombre femenino (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

損害賠償、補償

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁定額

nombre femenino (形式的、法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La indemnización de tres mil dólares otorgada por el juez fue bien recibida por el demandante.
3000ドルという判事の裁定額は、原告側に歓迎された。

労災

nombre femenino (労働)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歳費

nombre femenino (カナダ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補償 、 賠償 、 償い

(損害などへの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El demandante no recibió suficiente dinero como recompensa por los daños.

補償、賠償

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

余剰者解雇手当

(empleados: pago por despido)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Simon fue despedido el año pasado, pero después de treinta años en la misma empresa consiguió una buena liquidación.

解雇手当 、 離職手当 、 退職金

(laboral)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa echó a Dan, pero le pagaron indemnización por despido.

退職金、退職手当

(negocios)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El director financiero de la empresa cuenta con un paracaídas de oro de $15,5 millones.

高額の退職金・功労金

(figurado) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía lo despidió con una patada de oro.

懲罰的損害賠償

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque los daños reales eran mínimos, el juez concedió una indemnización por daños y perjuicios de un millón de dólares a causa de las acciones temerarias del demandado.

補償に値する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El juez dictaminó que tenía derecho a reclamar por los daños.

~を請求する

locución verbal (seguros)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

殺人の賠償金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一時解雇

locución adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos los empleados que se despidan van a recibir un generoso pago de indemnización por despido.

スペイン語を学びましょう

スペイン語indemnizaciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。