スペイン語のlutoはどういう意味ですか?

スペイン語のlutoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlutoの使用方法について説明しています。

スペイン語lutoという単語は,悲嘆、哀悼, 服喪、喪, 悲しみ、悲嘆, 哀悼、喪, 服喪の、喪の, 喪中の、喪に服した, 悲嘆にくれた, 喪服, 死別の, ~を悼む, 喪服を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lutoの意味

悲嘆、哀悼

(死者・遺族への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El duelo es natural después de la muerte de alguien.

服喪、喪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah se vistió de negro durante un año como un símbolo de su duelo.

悲しみ、悲嘆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El luto es natural después de una pérdida.

哀悼、喪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El duelo es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener.

服喪の、喪の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

喪中の、喪に服した

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha estado de luto por casi cinco años ya.

悲嘆にくれた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Intenté consolar a mi madre de luto, pero nada parecía ayudar.

喪服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

死別の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estoy capacitándome como consejero del duelo para poder ayudar a las personas que perdieron a un ser querido.

~を悼む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Toda la familia está llorando a Julie, que murió la semana pasada.

喪服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La viuda vistió de negro durante un año.

スペイン語を学びましょう

スペイン語lutoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。