スペイン語のmayoresはどういう意味ですか?

スペイン語のmayoresという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmayoresの使用方法について説明しています。

スペイン語mayoresという単語は,年上の、年長の, 長調 、 メジャー, 長調の, 長調, 過半数の、大部分の, 大(前提), メインセール、主帆, リード(奏者), 高齢の、お年の召した, 少佐, 主要の, 大人, 年上の 、 年長の, より多数の、さらに多量の, 適齢を過ぎた, 最終的な, 第一子、初子、一番上の子, 空軍少佐, より大きな, 最多数の、一番多い, 先に生まれた, 年長者 、 年上の人, より重要な、もっと大切な, 最大のもの、一番大きな, 長女、長男, 先輩、年長者, 年上の 、 年長の, 姉, 最優先の, 大人の 、 成長した 、 成熟した, 年取った 、 老いた 、 老けた 、 年寄りの, 最高の, 最大の 、 最高の 、 最大限の, 成長した, 最大の、最大級の、一番大きな, 最大の、最大級の、一番大きい, お年寄り 、 年配の人, 高齢者、老齢者、老人, 高齢者, 成長する、育つ、大人になる, 年上の、年長の, 成年者、成人, スペルト小麦, 窃盗(罪), 侍従, 老人、おじいちゃん、じいさん, (女性の)楽隊長、バトンリーダー, 天災、天変地異, ~より勝る, ますます増える, 増加一方の、増える一方の, 拡大一方の、増加一方の, 学部, 最高の、一番の, 最上の、最高の、極上の、最高級な, 年をとってくる、年老いてくる, 成人だ, 年を取りすぎた、年を取りすぎている, ~してもいい頃である、~できる年齢である、年齢的に~できる, 承諾年齢ぎりぎりの、かろうじて承諾年齢の, ますます 、 だんだん 、 次第に, 主に 、 大部分は, 大急ぎで、大至急, 更に有力な理由から、もっと強い理由で, 大部分, ますますそうだ, ばら荷 、 積荷, 台帳 、 元帳, メインセール、メンスル、大帆、主帆, 最前列の席、野党幹部[大臣]の席, メインマスト、大檣(たいしょう)、主檣(しゅしょう), 空軍中将, 大物, 大手術、大掛かりな手術, 山括弧, 大動物の狩人, 姉、お姉ちゃん, 足の親指、足の母指, 象撃ち銃, 不可抗力, 友愛会館、男子学生寮, より高い入札額, 老婦人、おばあちゃん、ばあさん, 高齢者、年寄り、年配の人, 老婦人、おばあちゃん、ばあさん, おおぐま座, 上級曹長, 神学校, 最高速度, おおぐま座, 卸売価格, 総勘定元帳, 町の広場を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mayoresの意味

年上の、年長の

adjetivo (hermano)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tiene tres hermanos mayores y un hermano menor.
彼には年上の兄が3人、年下の弟が1人います。

長調 、 メジャー

nombre masculino (música) (音楽の長短の調)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La canción estaba escrita en do mayor.
その曲はハ長調(or: Cメジャー)で書かれていた。

長調の

adjetivo invariable (música) (音楽)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Tengo que practicar las escalas en fa mayor en el piano.
私は、ピアノのヘ長調の音階を練習する必要がある。

長調

adjetivo invariable (música) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Canon en Re mayor de Pachelbel es una pieza muy conocida.
パッヘルベルのカノン、ニ長調は有名な作品だ。

過半数の、大部分の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ya hemos terminado la mayor parte del camino.

大(前提)

adjetivo de una sola terminación (de un silogismo) (三段論法: 前提)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En un silogismo, la premisa mayor contiene el término que actúa como predicado en la conclusión.

メインセール、主帆

adjetivo de una sola terminación (náutica) (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitamos reparar la mayor antes de sacar el barco otra vez.

リード(奏者)

nombre masculino (grupo musical) (バンド)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El tambor mayor estaba a cargo del resto de los tambores.

高齢の、お年の召した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La comunidad provee de alimento a los adultos veteranos.
このコミュニティは高齢の方向けです。

少佐

(milicia) (軍隊の階級)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después de cinco años el ejército, obtuvo el rango de comandante.
軍隊に入って五年、彼は少佐の階級に上った。

主要の

(道)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
¿Cómo se llama la calle principal de este pueblo? ¿Court Street?

大人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta es una película para adultos; definitivamente no es para niños.

年上の 、 年長の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La hermana mayor de Fiona es abogada.

より多数の、さらに多量の

(数・量など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ingrese su salario o $20,000, lo que sea mayor.

適齢を過ぎた

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最終的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Glenn trabaja como traductor, aunque su mayor objetivo es convertirse en novelista.

第一子、初子、一番上の子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Eres el mayor de tus hermanos?

空軍少佐

nombre masculino (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

より大きな

(サイズ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El mapa sugería que Seattle era mayor que Cleveland.

最多数の、一番多い

locución adjetiva (superlativo) (数)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los mayores crecimientos del empleo se dieron en el nordeste.
大多数の仕事が北東地域で増えた。チームが一番余裕で勝利したのは13だ。

先に生まれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su hijo mayor es un varón.

年長者 、 年上の人

nombre común en cuanto al género (2人のうち)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sé que son hermanos, pero ¿cuál es el mayor?

より重要な、もっと大切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nuestra mayor preocupación es que se nos acabe el dinero.

最大のもの、一番大きな

(superlativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenemos varios parques grandes, pero este es el mayor.
ただ今3部屋空きがありますので一番大きなお部屋をご予約しておきます。私達はいくつかの大きな公園を持っており、これが最大のものです。

長女、長男

nombre común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hija mayor es abogada; mis otras dos hijas están todavía en la universidad.
私の長女は弁護士をしていて、他の2人の娘はまだ大学生です。

先輩、年長者

nombre común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Debes respetar a tus mayores.

年上の 、 年長の

(edad)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los alumnos más mayores de la escuela pueden ir al centro durante el almuerzo, mientras que los pequeños tienen que quedarse dentro del centro.

adjetivo de una sola terminación (女きょうだい)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hermana mayor siempre es muy mala conmigo.
姉はいつも私に意地悪だ。

最優先の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El pueblo es nuestra mayor prioridad.
人が私どもの最優先の事項です。

大人の 、 成長した 、 成熟した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jenny es una mujer adulta y puede arreglárselas sola.

年取った 、 老いた 、 老けた 、 年寄りの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi vecina es muy vieja, tiene cerca de noventa, creo.
私のお隣さんは、とても年寄りだ。たしか90代のはず。

最高の

(質)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su logro supremo fue eliminar la viruela del país.

最大の 、 最高の 、 最大限の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Erin retiró el importe máximo del cajero automático.

成長した

Quiere ser bombero cuando sea grande.

最大の、最大級の、一番大きな

(superlativo) (サイズ・数・量)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tokyo es una de las ciudades más grandes del mundo.
東京は世界で最も大きな都市のひとつです。

最大の、最大級の、一番大きい

(superlativo) (サイズ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta es la habitación más grande que tenemos.
これがうちで一番大きい部屋だ。

お年寄り 、 年配の人

nombre masculino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tienes que mostrar respeto a los mayores.
お年寄りは敬わなければいけません。

高齢者、老齢者、老人

(respetuoso) (集合体で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Odia que se refieran a ella como una de los ancianos.
彼女は「高齢者」と呼ばれるのを嫌う。

高齢者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi vecino de piso es una persona mayor, muy educada.

成長する、育つ、大人になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Crecí en un pueblo en el sur de Inglaterra.

年上の、年長の

(人間の年齢)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Erika es mayor que yo.
私の家のほうが隣の家よりも古い。

成年者、成人

locución nominal común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un mayor de edad es alguien que ha alcanzado la edad adulta.

スペルト小麦

(Triticum spelta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pan está hecho con muchos tipos de granos, como escanda y lino.

窃盗(罪)

(formal) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A sus dieciséis años, a John le habían acusado de varios latrocinios.

侍従

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

老人、おじいちゃん、じいさん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El anciano tardó en cruzar la calle.

(女性の)楽隊長、バトンリーダー

(voz francesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

天災、天変地異

(formal) ((人為的でない)予測できない自然災害)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía de seguros se negó a pagar alegando que los daños fueron resultado de una fatalidad.
保険会社は、損害は天災によるものだとして、支払いを拒んだ。

~より勝る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hay una demanda que supera suministros.

ますます増える

(借金・圧力など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mucha gente se enfrenta a deudas crecientes después de jubilarse. Una creciente evidencia muestra que la falta de sueño causa serios problemas médicos.

増加一方の、増える一方の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

拡大一方の、増加一方の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

学部

(大学の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La universidad está dividida en diferentes facultades.

最高の、一番の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Quién es el mejor cantante de ópera de todos los tiempos?

最上の、最高の、極上の、最高級な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta es la harina de mayor calidad que vas a encontrar para hacer pan.

年をとってくる、年老いてくる

locución adjetiva

Mi perro está ya mayor, pero sigue persiguiendo autos.

成人だ

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Cómo puedo ser mayor de edad para ir al ejército pero no para comprar una cerveza?

年を取りすぎた、年を取りすぎている

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~してもいい頃である、~できる年齢である、年齢的に~できる

locución adjetiva (edad)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Tienes sólo 15 años, no eres lo suficientemente mayor para tener tu propia tarjeta de crédito!

承諾年齢ぎりぎりの、かろうじて承諾年齢の

(女子)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La primera vez que se acostaron ella era apenas mayor de edad.

ますます 、 だんだん 、 次第に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El corredor estaba cada vez más cansado mientras corría.

主に 、 大部分は

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Las nubes están formadas en gran parte de agua.

大急ぎで、大至急

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Si todavía no le explicaste tu retraso al jefe, te sugiero que lo hagas a toda prisa o habrá problemas.

更に有力な理由から、もっと強い理由で

locución adverbial

Si sabías que ibas a causar una discusión con mayor razón deberías haberte quedado callado.

大部分

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estoy de acuerdo contigo en la mayoría, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

ますますそうだ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Necesitas un buen par de botas para escalar, aún más ahora que es invierno.

ばら荷 、 積荷

(包装されていない積荷または商品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las piezas se embarcarán a granel.
その部品はばら荷で出荷されます。

台帳 、 元帳

(会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben apuntó la venta en el libro de contabilidad.

メインセール、メンスル、大帆、主帆

locución nominal femenina (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最前列の席、野党幹部[大臣]の席

(parlamento británico) (英議会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メインマスト、大檣(たいしょう)、主檣(しゅしょう)

locución nominal masculina (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空軍中将

locución nominal masculina (英国軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Johnson es Brigadier Mayor.

大物

(狩猟、釣り)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La reserva ofrece la oportunidad de ver caza mayor, como leones y elefantes.

大手術、大掛かりな手術

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi seguro médico cubre tanto una cirugía menor como una cirugía mayor. Se sometió a una cirugía mayor y estará en el hospital por al menos dos semanas.

山括弧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大動物の狩人

(狩猟)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una de las pasiones de Ernest Hemingway era ser cazador de caza mayor.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. セオドア・ルーズベルト大統領は自然保護活動家であったが、大動物の狩人でもあった。

姉、お姉ちゃん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hermana mayor es dos años mayor que yo.

足の親指、足の母指

(CL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es muy difícil caminar si te rompes el ortejo mayor.

象撃ち銃

(銃器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不可抗力

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El seguro del envío por barco no cubre piratería y otras circunstancias de fuerza mayor.

友愛会館、男子学生寮

locución nominal masculina (ES) (大学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los colegios mayores son un fenómeno único de Norteamérica, creo.

より高い入札額

(オークション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aseguré la pintura en la subasta porque hice una puja mayor a la de los demás.

老婦人、おばあちゃん、ばあさん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim ayudó a la señora mayor a cargar las pesadas bolsas de las compras hasta su casa.

高齢者、年寄り、年配の人

(eufemismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era bastante dinámica para ser una persona mayor.

老婦人、おばあちゃん、ばあさん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos los días veo a la misma señora mayor sentada en un banco del parque alimentando a las palomas.

おおぐま座

nombre propio femenino (astronomía: constelación) (星座)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上級曹長

locución nominal común en cuanto al género (milicia) (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sargento mayor tenía fama de ser muy duro con sus hombres pero muy valiente en el campo de batalla.

神学校

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最高速度

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Ferrari alcanzó su mayor velocidad en la pista de pruebas.

おおぐま座

nombre propio femenino (星座)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Identifiqué la Osa Mayor en el mapa de estrellas.

卸売価格

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El precio al por mayor es siempre mucho más bajo que el de venta al detalle.

総勘定元帳

nombre masculino (Contabilidad) (経理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anotó todas las operaciones en el libro mayor.

町の広場

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hubo una manifestación de agricultores en la plaza mayor.

スペイン語を学びましょう

スペイン語mayoresの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。