スペイン語のmontajeはどういう意味ですか?

スペイン語のmontajeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmontajeの使用方法について説明しています。

スペイン語montajeという単語は,モンタージュ、合成シーン, コラージュ、合成(画), 寄せ集め 、 組立て, モンタージュ写真、合成写真, 集まり 、 集合 、 結集, 編集, 演出 、 上演, でっちあげ、濡れ衣, 集合, バージョン、カット, 編集、編集作業, 新商品の実演, 組立ライン, 解体作業期間, ジャンプカット, カットバックする, クロスカットする、クロスカッティングする、カットバックする, クロスカット, (組立ての)流れ作業を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語montajeの意味

モンタージュ、合成シーン

nombre masculino (cine) (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uno de los primeros montajes de la película es una retrospectiva de los años 1940.
映画の冒頭にあるモンタージュは1940年代のフラッシュバックである。

コラージュ、合成(画)

(芸術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La exhibición incluía montajes y esculturas.
この展示会にはコラージュと彫刻の両方が含まれている。

寄せ集め 、 組立て

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los ingenieros analizaron los componentes y el montaje de las dos configuraciones.

モンタージュ写真、合成写真

nombre masculino (fotografía) (写真)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los estudiantes hicieron montajes con sus fotos de las vacaciones.
生徒達は休暇中に撮った写真から合成写真を作った。

集まり 、 集合 、 結集

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ensamblaje que hizo Rebecca de la maquinaria es impecable.

編集

(video) (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La edición de la película se terminará en un mes.
フィルムの編集は一ヶ月くらいで完了します。

演出 、 上演

(teatro) (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La puesta en escena de la obra estaba maravillosamente lograda.

でっちあげ、濡れ衣

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fue víctima de un montaje, la policía había colocado la evidencia en su auto.

集合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バージョン、カット

nombre masculino (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuál montaje de esta escena deberíamos usar? A mí me gusta el primero.
このシーンのどのカットを使った方が良いかな?私は最初のが良いと思うけど。

編集、編集作業

(放送)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El episodio de la serie está en fase de montaje, pero estará listo pronto.

新商品の実演

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

組立ライン

(工場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había trabajado toda su vida en la línea de ensamble.

解体作業期間

nombre masculino (イベント、ショー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llegamos muy temprano, todavía estaban en el período de montaje del escenario.

ジャンプカット

locución nominal masculina (cine) (映画:編集方法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カットバックする

locución verbal (映画)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

クロスカットする、クロスカッティングする、カットバックする

locución verbal (映画)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

クロスカット

locución nominal masculina (cine) (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(組立ての)流れ作業

(ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La línea de ensamblaje funciona veinticuatro horas al día los siete días de la semana.

スペイン語を学びましょう

スペイン語montajeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。