スペイン語のolorはどういう意味ですか?

スペイン語のolorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのolorの使用方法について説明しています。

スペイン語olorという単語は,におい 、 良いにおい 、 美味しいにおい, におい 、 香り 、 芳香, におい 、 香り, 腐臭、悪臭、腐ったにおい, 匂い, 悪臭、異臭, 無臭の, 脱臭する、消臭する, クローブ 、 チョウジ 、 丁子, 無香料の, 思わせる、暗示する, 体臭, 体臭, スイートピー, 体臭, とても嫌な[不快な、ひどい]臭いがする, ~の香りがする, 気配 、 気味, 強い香り, …の強い匂い, かすかな匂い、ほのかな香り、微香, スプレーするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語olorの意味

におい 、 良いにおい 、 美味しいにおい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El olor de la comida llenaba la casa.
料理のにおい(or: 良いにおい、美味しいにおい)でその家はいっぱいだった。

におい 、 香り 、 芳香

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Wendy le encanta el olor a pan recién hecho.

におい 、 香り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

腐臭、悪臭、腐ったにおい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La leche vieja tenía un hedor.

匂い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los perros detectaron el rastro del zorro.

悪臭、異臭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mal olor se notó nada más abrir la nevera.

無臭の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aunque era inodoro, el gas era mortal.

脱臭する、消臭する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este polvo desodoriza la arena para gatos.

クローブ 、 チョウジ 、 丁子

(香辛料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Miriam pone un poquito de clavo en su tarta de calabaza.

無香料の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Prefiero los desodorantes sin perfume.

思わせる、暗示する

(figurado)

No sé dónde había nacido el hombre, pero su acento era evocador de Escocia.

体臭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uf, alguien aquí dentro tiene un terrible mal olor.
おー、誰かひどい体臭がするぞ。

体臭

(en general)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños normalmente empiezan a producir olor corporal cuando entran en la pubertad.

スイートピー

locución nominal masculina plural (ES) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los guisantes de olor tienen una fragancia muy fuerte.

体臭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とても嫌な[不快な、ひどい]臭いがする

locución verbal (literario)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の香りがする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ella usa papel de carta con aroma a rosas.
彼女は薔薇の香り付きの便せんを使っている。

気配 、 気味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un penetrante olor a xenofobia que emana de las palabras del ministro.

強い香り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…の強い匂い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かすかな匂い、ほのかな香り、微香

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スプレーする

(雄猫などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los gatos machos suelen segregar olor para atraer a las hembras.

スペイン語を学びましょう

スペイン語olorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。