スペイン語のpruebaはどういう意味ですか?

スペイン語のpruebaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpruebaの使用方法について説明しています。

スペイン語pruebaという単語は,やってみる、トライする、挑戦する, 証明する 、 立証する, ~を試す, ~を試食[試飲]してみる, ~を試す, ~を(厳密に)試験する、試してみる, ~を測定する, ~を試す, ~を味見する 、 食べてみる 、 試食する, ~を試す 、 試験する, ~をテストする 、 チェックする 、 調査する, 治験を行う, ~を味見する 、 試食する 、 試飲する, やってみる、試してみる, ~を経験する, ~を少し食べる, ~の見本をとって試す, 要点を立証する、言い分を証明する, ~しようとする 、 ~を試みる 、 努める 、 やってみる, ~を明らかに示す、明らかにする, ~の証拠となる, 試み、試し, 示す、証明する, ~の校正刷りをする, ~を検証する 、 立証する, テスト 、 試験, 苦闘 、 必死の闘い, 証拠, 入団テスト、予選競技、適性テスト、オーディション, 一つの証拠, 証拠品, テスト 、 実験 、 検査, 証明 、 証拠 、 あかし, 証明, テスト、お試し、試行, テスト、 試験, 寸法直し 、 裾直し, 試練、厳しい経験, お試し, 情報 、 消息, トライアル, 検査 、 テスト, 証拠、論証, 試験 、 テスト, 試験、試すこと, 試験、試験的実施, 手がかり 、 ヒント 、 糸口 、 謎を解くかぎ, テスト 、 試験, 象徴, 試験 、 テスト, 小テスト、クイズ, 臨床試験、治験、臨床治験, 試み, 挑戦, 経験、試し, しるし、証し, オーディション、審査, ~てみる, 〜に打って出る、〜を開拓する, 試みる, 試されていない、試みられていない、試練を受けていない, 味見されていない、口をつけていない、試食[試飲]していないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pruebaの意味

やってみる、トライする、挑戦する

verbo transitivo

Ni siquiera he visto nunca la nieve, pero creo que podré probar hacer un poco de snowboard en pistas fáciles.

証明する 、 立証する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El científico trató de probar su teoría.
その科学者は、彼の理論を証明(or: 立証)しようとした。

~を試す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Creo que voy a probar este nuevo pulidor de pisos.

~を試食[試飲]してみる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No digas que no te gusta si ni siquiera lo has probado.

~を試す

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado.

~を(厳密に)試験する、試してみる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El vendedor nos dejó probar la bicicleta antes de decidir si comprarla o no.

~を測定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los sensores probarán la fuerza de las fibras.
そのセンサーはその繊維の強さを測定できる。

~を試す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puede probar los palos de golf antes de comprarlos.
これらのゴルフクラブは、買う前に試すことができます。

~を味見する 、 食べてみる 、 試食する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Probó las espinacas una vez y no le gustaron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼はほうれん草を味見した途端、嫌いになった。

~を試す 、 試験する

(テストする)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pruébalo antes de decidir si es difícil.
難しいかどうか決める前に試してみなさい。

~をテストする 、 チェックする 、 調査する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quiero probar el programa hoy para ver si funciona.
そのプログラムが作動するかどうか今日それをテスト(or: チェック、調査)してみたい。

治験を行う

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer.
彼らは新しい抗がん剤の治験を行っている。

~を味見する 、 試食する 、 試飲する

verbo transitivo (飲食物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Te gustaría probar mi pasta?
私のパスタを味見しませんか?

やってみる、試してみる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo.

~を経験する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.

~を少し食べる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No comí nada en la fiesta, solo probé unas cuantas cosas.

~の見本をとって試す

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Probó la comida, pero no compró nada.

要点を立証する、言い分を証明する

Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida.

~しようとする 、 ~を試みる 、 努める 、 やってみる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は隣町まで歩こうとしたが、あまりにも遠すぎた。

~を明らかに示す、明らかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar.

~の証拠となる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esto evidencia que realmente lo hizo.
これは、彼が実際にこれをやったことの証拠となる。

試み、試し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Puedo hacer un intento?

示す、証明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo.

~の校正刷りをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se imprimieron las primeras páginas para verificar el texto.

~を検証する 、 立証する

(ciencia, teoría) (科学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados.

テスト 、 試験

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hoy tengo una prueba de alemán y espero sacar buena nota.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今日はドイツ語のテスト(or: 試験)がある。良い成績が取れるといいな。

苦闘 、 必死の闘い

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El maratón fue una auténtica prueba para mí pero pude llegar hasta el final.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. マラソンの途中で棄権するかどうか、私の中には葛藤が生じた。

証拠

nombre femenino (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él tenía una pistola humeante en su mano, esa es toda la prueba que necesito.
彼は動かぬ証拠を持っていた。そして、それこそが私の必要としていた証拠だったのだ。

入団テスト、予選競技、適性テスト、オーディション

nombre femenino (deportes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Charlie está practicando para las pruebas de fútbol.

一つの証拠

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía fue incapaz de descubrir la prueba que necesitaba para condenarlo.

証拠品

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dejó pruebas por todo el escenario del crimen.

テスト 、 実験 、 検査

nombre femenino (分析のため)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los científicos van a hacer sus pruebas.
その科学者たちはそのテスト(or: 実験)を行うところだ。

証明 、 証拠 、 あかし

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La forma en que bailaba era prueba de que él no tenía sentido de ritmo.
彼の下手なダンスが、彼のリズム感覚の無さを証明していた。

証明

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テスト、お試し、試行

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テスト、 試験

(性能の確認や評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los científicos planean hacer una última prueba en el cohete a fin de mes.
科学者たちは、月末にロケットの最終試験を行う予定だ。

寸法直し 、 裾直し

(服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Sarah le están haciendo su vestido de novia a medida y tiene una prueba la próxima semana.

試練、厳しい経験

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los soldados pronto se enfrentarán con su primera prueba de combate.

お試し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

情報 、 消息

(usualmente plural)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía está buscando pruebas que pudieran llevar a su captura.
警察は彼の逮捕につながる情報を求めています。

トライアル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las pruebas contrarreloj determinan quién compite en la carrera final.
そのタイムトライアルで、だれが最終レースに出場するかが決まる。

検査 、 テスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El producto fue objeto de prueba antes de que se aprobara la venta.

証拠、論証

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los ejemplos del filósofo fueron una prueba convincente de su teoría.

試験 、 テスト

nombre femenino (examen)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo que pasar dos pruebas más y ¡por fin se terminan los exámenes!
あと二つ試験(or: テスト)を受ければ、私の試験は終わるんだ!

試験、試すこと

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prueba de nuestra valentía está en enfrentar nuestros peores temores.

試験、試験的実施

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Haremos una prueba para ver si el plan funciona, y si funciona, lo haremos a nivel nacional.

手がかり 、 ヒント 、 糸口 、 謎を解くかぎ

(ヒント)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El investigador buscaba pistas.
その捜査官は手がかりを探した。

テスト 、 試験

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El examen de álgebra fue difícil.
代数のテスト(or: 試験)は難しかった。

象徴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor.

試験 、 テスト

(実地の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa fue construida como experimento para ver si vivir de manera ecológica era realmente posible.

小テスト、クイズ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mañana habrá un examen sobre lo que estuvieron aprendiendo durante este semestre.

臨床試験、治験、臨床治験

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ensayo clínico del medicamento duró tres años antes de que fuera aprobado.
その薬が許認可されるまでに薬の試験は3年間続いた。

試み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No he probado esta receta antes, así que es un experimento; no sé cómo saldrá.

挑戦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fue a Hollywood a hacer un intento en actuación.

経験、試し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me gustaría darte una muestra de cómo se siente manejar este auto.

しるし、証し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La honestidad del joven al señalar el error fue interpretada como evidencia de su buen carácter y disposición.

オーディション、審査

(歌手・俳優などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las audiciones para la obra serán el sábado por la tarde.
その劇のオーディションは土曜日の午後に行われる。

~てみる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Intenta poner la música a un volumen suave, y tal vez escuches los violines en el fondo.
その音楽を静かにかけてみれば、背景にバイオリンの音がするはずです。

〜に打って出る、〜を開拓する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Juana quiere iniciarse en marketing digital para mejorar sus oportunidades laborales.

試みる

(色々と)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A Glenn le gusta experimentar en la cocina.

試されていない、試みられていない、試練を受けていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

味見されていない、口をつけていない、試食[試飲]していない

(飲食品)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スペイン語を学びましょう

スペイン語pruebaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。