スペイン語のrayoはどういう意味ですか?

スペイン語のrayoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrayoの使用方法について説明しています。

スペイン語rayoという単語は,すれて薄くなる、擦り切れる、着古す, ~をすり減らす, ~をこする, ~に傷をつける, すりきれる、こすりつける、すり減らす, …に傷をつける, ~に縞模様をつける 、 縞で飾る, 光線 、 光の束, 稲妻 、 稲光, 光線、射線, 雷電、落雷、雷てい, 稲妻, 筋, 精力家、エネルギッシュな人、激情家、活動家, 線, 傾斜 、 傾き, 閃光, 光線, レーザー光線 、 レーザービーム, 輪止め 、 スポークを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rayoの意味

すれて薄くなる、擦り切れる、着古す

verbo intransitivo (衣類)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos.

~をすり減らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela.

~をこする

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.

~に傷をつける

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño.
ヘレンは狭い駐車スペースに入ろうとして、車に傷をつけた。

すりきれる、こすりつける、すり減らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!

…に傷をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. またもや雑な停め方をしている車を見つけて、ユージーンは怒りに任せて、鍵で車の側面を引っかいて、塗装に傷をつけた。

~に縞模様をつける 、 縞で飾る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes.

光線 、 光の束

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La habitación estaba a oscuras excepto por un pequeño rayo que entraba por un agujero en el techo.
その部屋は、屋根の小さな穴から差すかすかな光の束(or: 光線)を除けば、真っ暗だった。

稲妻 、 稲光

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vieja iglesia fue alcanzada por un rayo y se incendió.

光線、射線

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los rayos de sol salieron por entre las nubes.

雷電、落雷、雷てい

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

稲妻

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tres rayos que cayeron en diferentes sitios provocaron la tarde del martes igual cantidad de incendios forestales en el Parque Nacional Guanacaste.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ゼウスは稲妻を持った姿で描かれることがある。稲妻がすぐ近くで光った。

nombre masculino (光の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un rayo de luz atravesaba las nubes.

精力家、エネルギッシュな人、激情家、活動家

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre masculino (光などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un rayo de luz se filtró entre las cortinas.

傾斜 、 傾き

nombre masculino (luz)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un rayo de luz llegaba hasta el arriate.

閃光

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un rayo de luz atravesaba el cielo.

光線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato se recostó en un rayo de luz de sol.

レーザー光線 、 レーザービーム

(レーザー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los haces de luz del espectáculos de luces eran asombrosos.
レーザーショーでは、色とりどりのレーザー光線(or: ビーム)が見るものを魅了した。

輪止め 、 スポーク

(rueda)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uno de los radios de la rueda de la bici de Marcus estaba roto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語rayoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。