スペイン語のreducciónはどういう意味ですか?

スペイン語のreducciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのreducciónの使用方法について説明しています。

スペイン語reducciónという単語は,減少、削減、低減, 縮図、縮小コピー、縮写, 煮詰め, 還元、還元反応, 引き下げ, 既得権返還, 減少、減衰, 引き下げ, 合理化, 縮小, (スピードなどを)弱めること、スローダウン, 低さ, 刑期短縮, 丈詰め, 債務削減 、 掛け目, キックダウン, 減少 、 減衰 、 衰退 、 低下, 減少、減退, 減少, 減少、軽減、減衰、緩和, 削減、短縮, 縮小、緩和, 少なくなる、減少する、減る, 省略 、 短縮, 縮小, 短くなること、短縮, 薄めること、希薄化, 低下、減少、下げ、低減, 削減、縮減、短縮, 引き下げ, 落ち込み、下落, 削減、減衰、減らし口, 困窮 、 経済的苦境, 次第に細くなること 、 先細り, 減速, 騒音緩和、騒音低減, 縮小、削減、合理化, 減税, 貧困緩和、貧困削減, フラット化、ディレイヤリング, 経費削減、経費節減、経費節約, コスト削減を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reducciónの意味

減少、削減、低減

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La reducción en las tasas de interés ha sido bien recibida por los prestatarios, pero es menos popular con los inversores.

縮図、縮小コピー、縮写

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Emily usó la fotocopiadora para hacer una reducción del póster.

煮詰め

nombre femenino (salsa) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luego de hervir la salsa por diez minutos, agrega la reducción a los otros ingredientes.

還元、還元反応

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き下げ

nombre femenino (precios) (物価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tienda tenía una reducción de precios.

既得権返還

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少、減衰

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き下げ

nombre femenino (salario) (賃金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La crisis económica causó una reducción de los salarios.

合理化

nombre femenino (de personal) (経営)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縮小

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La reducción en las ventas llevó al quiebre de la compañía.

(スピードなどを)弱めること、スローダウン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El jefe de Matt notó la reducción en su trabajo.

低さ

(金額)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La reducción en el precio estaba causado por la baja demanda.

刑期短縮

(sentencia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丈詰め

nombre femenino (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sastre tuvo que hacer una reducción del vestido porque era demasiado grande.

債務削減 、 掛け目

(金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El presupuesto para artículos de oficina ha sufrido una reducción este año.

キックダウン

nombre femenino (vehículo) (車両)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少 、 減衰 、 衰退 、 低下

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La merma en el gasto gubernamental generó dificultad para algunas familias.
世帯によっては、政府支出の減少が痛手になっている。

減少、減退

(en el valor de una inversión) (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Como resultado de procedimientos judiciales, al locatario se le concedió un aplacamiento del alquiler.

減少、軽減、減衰、緩和

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La disminución de prejuicios da lugar a una sociedad más equitativa.

削減、短縮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縮小、緩和

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

少なくなる、減少する、減る

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La disminución de su timidez permitió que el niño entablase conversación con las niñas.

省略 、 短縮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diccionario da reglas para la abreviación de títulos oficiales.

縮小

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Considera el encogimiento cuando compres jeans nuevos.
縮むのは承知の上で新しいジーンズを買いましょう。

短くなること、短縮

(長さ・時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El acortamiento de los dobladillos es una señal de que ya viene verano.

薄めること、希薄化

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El debilitamiento de la programación infantil en televisión ha conducido a historias mucho menos interesantes.

低下、減少、下げ、低減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

削減、縮減、短縮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き下げ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

落ち込み、下落

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha habido una disminución de las ventas a medida que avanza la crisis económica.
経済危機の悪影響が及ぶにつれ、売り上げの急激な落ち込みが発生している。

削減、減衰、減らし口

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los cortes en el presupuesto dieron fin a programas importantes.
予算の削減によりいくつかの重要なプログラムは終了した。

困窮 、 経済的苦境

(de créditos) (経済・財政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mucha gente viene sintiendo la restricción desde el principio de la crisis financiera.

次第に細くなること 、 先細り

(物の寸法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El guarda forestal se quedó mirando el árbol, evaluando su estrechamiento de arriba abajo.

減速

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

騒音緩和、騒音低減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縮小、削減、合理化

(経費など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減税

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貧困緩和、貧困削減

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フラット化、ディレイヤリング

(組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

経費削減、経費節減、経費節約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El plan de reducción de costos incluye reducir la jornada laboral de algunos empleados.

コスト削減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las ganancias de la compañía aumentaron el año pasado debido a la reducción de gastos, incluyendo los miles de despidos hechos en enero.

スペイン語を学びましょう

スペイン語reducciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。