スペイン語のreflexionarはどういう意味ですか?

スペイン語のreflexionarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのreflexionarの使用方法について説明しています。

スペイン語reflexionarという単語は,じっくりと考える、熟考する, 熟考する、内省する、じっくり考える, ~についてよく考える、思いを巡らせる, 物思いにふける 、 考えにふける 、 熟考する, 再考する、見直す、考え直す、再検討する, 考えを巡らす、時間をかけて真剣に考える, (~を)熟慮する 、 考慮する 、 熟考する 、 考察する, 考えごとをする, 現実に戻る、目が覚める, 〜を品定めする、〜を値踏みする, ~を熟考する、思案する, 思考の糧、考えるべきこと, ~を考える、~を思案する, ~に思いを巡らす、~ではないかと思う, ~をつくづく考える、~についてじっくり考える, ~を思案する 、 検討する 、 熟考する, 熟考する, …を熟考する, 考える、考え込む、思案する, (~について)考える 、 熟考する 、 熟慮する, 検討する, ~を我に返らせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reflexionarの意味

じっくりと考える、熟考する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Se detuvo para reflexionar sobre sus muchas opciones antes de tomar una decisión.
決断を下す前に、彼は様々な選択肢についてじっくりと考えた。

熟考する、内省する、じっくり考える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mitchell fue a hacer senderismo en solitario para reflexionar.
ミッチェルは一人で内省しに山へ行きました。

~についてよく考える、思いを巡らせる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Por favor reflexiona sobre tus actos.
あなたの行動についてよく考えてみてください。

物思いにふける 、 考えにふける 、 熟考する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A pesar de haber meditado por horas, Sara no estaba ni cerca de tener una solución a su problema.

再考する、見直す、考え直す、再検討する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Verónica reconsideró su decisión de unirse al ejército.

考えを巡らす、時間をかけて真剣に考える

(coloquial) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La profesora se sentó y rumió en su estudio.

(~を)熟慮する 、 考慮する 、 熟考する 、 考察する

El jurado lleva ya dos horas deliberando.

考えごとをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bert salió fuera para pensarlo un momento.
バートは、ちょっと考えごとをしようと外へ出た。

現実に戻る、目が覚める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me volví más serio cuando mi novia me dijo que si no cambiaba, me dejaría.

〜を品定めする、〜を値踏みする

(figurado) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A medida que llegaba a los 40, Bill empezó a evaluar su vida.

~を熟考する、思案する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jerry ponderó la oferta de trabajo durante mucho tiempo antes de aceptar.

思考の糧、考えるべきこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sí, tus ideas ciertamente son algo para reflexionar.

~を考える、~を思案する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Antes de plantar un árbol debes reflexionar sobre qué es más conveniente para tu jardín.

~に思いを巡らす、~ではないかと思う

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をつくづく考える、~についてじっくり考える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dedicó semanas a reflexionar sobre el asunto antes de ponerse manos a la obra.

~を思案する 、 検討する 、 熟考する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Tom le gustaba beber vino mientras reflexionaba sobre los asuntos del día.

熟考する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estuvimos tanto tiempo reflexionando sobre dónde cenar que el final se hizo tarde para hacer una reserva.

…を熟考する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gerente pensaba en cómo echar a la gente de buena manera.

考える、考え込む、思案する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El detective pensaba que su trabajo necesitaba paciencia.
その刑事は、自分の職には忍耐がいると考えた。

(~について)考える 、 熟考する 、 熟慮する

(深く考える)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
De momento no sé; necesito pensar en eso nuevamente.
今はわからない。それについてはもう一度考える必要がある。

検討する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Reflexionó sobre la idea en su cabeza.

~を我に返らせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La noticia de la muerte de su amigo volvió más seria a Katherine.

スペイン語を学びましょう

スペイン語reflexionarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。