スペイン語のrelojはどういう意味ですか?
スペイン語のrelojという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrelojの使用方法について説明しています。
スペイン語のrelojという単語は,腕時計 、 時計, 時計 、 置時計 、 掛け時計, 時計, 時間, 時間の守り方, 目覚まし時計, タイマー 、 タイムスイッチ, 時計仕掛けの、ぜんまい仕掛けの, 時間と競争して、時間に追われて, 日時計, 砂時計, 腕時計, 腕時計のベルト, ひげぜんまい, 腕時計のバンド, 体内時計, デジタル時計, デジタル腕時計, 電波時計, ダイヤルゲージ, 懐中時計, 壁掛け時計, 時計バンド[ストラップ], 時計用バンド[ブレスレット], 時計用バンド[チェーン], 時計バンド[ストラップ], 時計台、時計塔, 縦長時計、長枠時計, 時計を止める、時間を止める、計時を止める, 精巧な、精密を極めた, リピーター, シバンムシ, 生物時計, ポケット, 時計回りの, 砂時計を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語relojの意味
腕時計 、 時計nombre masculino (de pulsera) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En mi reloj son las tres. 私の腕時計(or: 時計)だと、今3時です。 |
時計 、 置時計 、 掛け時計nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El maestro miró el reloj para ver si era la hora del almuerzo. 先生はランチタイムかどうか時計を確認した。 |
時計nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時間nombre masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No puedes atrasar el reloj; el tiempo continúa su marcha. |
時間の守り方(figurado) (人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目覚まし時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi despertador suena todas las mañanas a las 6. 毎朝6時に目覚まし時計が鳴る。夕べ停電があったので目覚まし時計が鳴らなかった。 |
タイマー 、 タイムスイッチ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gareth giró el temporizador cuando los huevos empezaron a hervir, pasara saber cuándo estarían hechos. |
時計仕掛けの、ぜんまい仕掛けのlocución adverbial (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
時間と競争して、時間に追われてlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
日時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Encontrémonos en el reloj solar delante de la biblioteca. |
砂時計locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu turno empieza cuando dé la vuelta al reloj de arena. |
腕時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
腕時計のベルトlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひげぜんまい(時計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
腕時計のバンド
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体内時計locución nominal masculina (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nuestro reloj biológico nos dice cuándo comer y dormir. |
デジタル時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay que cambiar las baterías en el reloj digital. |
デジタル腕時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un reloj de pulsera digital da la hora con números, y no por la posición de las manecillas. |
電波時計nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los relojes atómicos son los más precisos. |
ダイヤルゲージnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Antes de la era digital la mayoría de nosotros confiaba en un reloj comparador para medir la presión de aire en las llantas de nuestros coches. デジタル革命の前、私たちのほとんどは、自動車のタイヤ圧を計測する際にダイヤルゲージに頼っていました。 |
懐中時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi abuelo tenía un reloj de bolsillo que guardaba en su chaleco. |
壁掛け時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El aula necesita un reloj de pared para que el docente pueda seguir el horario. |
時計バンド[ストラップ]locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cambié mi vieja correa del reloj por una de piel auténtica. |
時計用バンド[ブレスレット]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cadena del reloj está muy suelta. |
時計用バンド[チェーン]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi padre heredó de mi abuelo una hermosa cadena de reloj. |
時計バンド[ストラップ]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las correas de reloj baratas muchas veces se rompen rápidamente. |
時計台、時計塔locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La torre del reloj en Múnich es una de las pocas estructuras originales que quedan de pie después de la Segunda Guerra Mundial. |
縦長時計、長枠時計locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Heredó de la abuela un precioso reloj de pie con carrillones. |
時計を止める、時間を止める、計時を止めるlocución verbal (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los cronometradores pararon el reloj cuando el último participante cruzó la línea de meta. |
精巧な、精密を極めたlocución adjetiva (figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
リピーター(時計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シバンムシlocución nominal masculina (Xestobium rufovillosum) (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生物時計locución nominal masculina (fertilidad) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las mujeres mayores corren contra su reloj biológico cuando piensan en tener hijos. |
ポケット(時計用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時計回りの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
砂時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando la arena llegue al fondo del reloj de arena ya habrá pasado una hora. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のrelojの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
relojの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。