スペイン語のsobraはどういう意味ですか?

スペイン語のsobraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsobraの使用方法について説明しています。

スペイン語sobraという単語は,遺物 、 残存物, はみだし者、仲間はずれ, 場違いだ、居場所がない, 買い手がない、誰も欲しがらない, 残り、余り, 残っている, 残っている, 余分な, 残った、余った, 豊富に、大量に、ふんだんに, 過剰, 十分に時間がある, 十分にわかる, じゅうぶんだ、おなかいっぱいである、じゅうぶん食べた[飲んだ], 残り物の、がらくたのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sobraの意味

遺物 、 残存物

(過去の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las normas misóginas en las empresas son un vestigio de los años sesenta.

はみだし者、仲間はずれ

verbo intransitivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si sobro os espero fuera.

場違いだ、居場所がない

verbo intransitivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aquí sobran los comentarios racistas y sexistas.

買い手がない、誰も欲しがらない

verbo intransitivo

Si esa botella de leche sobra, me la llevo.

残り、余り

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.
このコートは35ドルで靴は20ドルだったので、残りはたったの5ドルになった。

残っている

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quedan tres porciones de pizza.
ピザが3切れ残っています。

残っている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sólo hay tres pastelitos de sobra.
カップケーキは3つしか残っていない。私にはサンドイッチの半分しか残っていない。

余分な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si hay comida de sobra después de la fiesta puedes llevártela.

残った、余った

(formal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Después de la fiesta, sólo había una botella de vino sobrante.

豊富に、大量に、ふんだんに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tenemos problemas en abundancia ahora que se nos acabó el dinero.

過剰

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es injusto que algunas personas sean tan pobres que se mueren de hambre, mientras otras tienen más que suficiente.
過剰に持てる人がいる一方で、貧しい人と飢えている人々がいるのは不公平である。

十分に時間がある

locución verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
No tengas prisa por casarte; eres joven y tienes tiempo de sobra.
結婚を早まってはいけない。あなたは若いし十分に時間がある。

十分にわかる

locución verbal

Sabía perfectamente que lo que estaba haciendo era ilegal, pero eso no lo detuvo.
彼は自分の行為が違法だと十分わかっていたが思いとどまらなかった。

じゅうぶんだ、おなかいっぱいである、じゅうぶん食べた[飲んだ]

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No, no podría seguir comiendo, gracias. He tenido de sobra.

残り物の、がらくたの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Dos hombres en una camioneta preguntaban en las casas del barrio si alguien tenía material para tirar que quisiera vender.

スペイン語を学びましょう

スペイン語sobraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。