スペイン語のsospechosoはどういう意味ですか?

スペイン語のsospechosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsospechosoの使用方法について説明しています。

スペイン語sospechosoという単語は,不審な 、 疑わしい 、 怪しい, 容疑者 、 被疑者, 疑わしい, ずるそうな、うさんくさい, 怪しい、怪しげな、変な, 怪しげな, 怪しい 、 ごまかしの 、 まやかしの 、 ペテンの, 影のある 、 暗い過去を持った, 疑わしい、いかがわしい, 容疑者、被疑者, 怪しい、疑わしい, みっともない 、 いかがわしい 、 後ろ暗い, 不明瞭な 、 あいまいな 、 不可解な, 怪しい、怪しげな、うさんくさい, 疑わしい 、 怪しい 、 不正な 、 信用できない 、 うさん臭い, 疑わしい、怪しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sospechosoの意味

不審な 、 疑わしい 、 怪しい

(人の行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel llamó a la policía porque había un hombre actuando de manera sospechosa en la calle.

容疑者 、 被疑者

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía está interrogando a varios sospechosos en relación a la reciente avalancha de robos.

疑わしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El médico envió a su paciente al dermatólogo debido a un lunar sospechoso.

ずるそうな、うさんくさい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No prestes dinero a gente sospechosa.

怪しい、怪しげな、変な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怪しげな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ten cuidado si tienes que ir a algún área sospechosa de la ciudad.

怪しい 、 ごまかしの 、 まやかしの 、 ペテンの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El correo electrónico en el que se le pedían sus datos bancarios le pareció sospechoso a Wendy, así que no lo respondió.

影のある 、 暗い過去を持った

adjetivo (persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel es un poco sospechosa. No tengo del todo claro cómo gana su dinero.

疑わしい、いかがわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hay algo sospechoso en el hombre que está allá.

容疑者、被疑者

nombre masculino, nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

怪しい、疑わしい

(状況)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El dudoso paquete fue encontrado junto a la puerta esta mañana.
疑わしい荷物が今朝、玄関の前で発見されました。

みっともない 、 いかがわしい 、 後ろ暗い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anoche, Adam estuvo en un club un poco turbio del pueblo.

不明瞭な 、 あいまいな 、 不可解な

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era imposible entender los oscuros argumentos del profesor.

怪しい、怪しげな、うさんくさい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

疑わしい 、 怪しい 、 不正な 、 信用できない 、 うさん臭い

(negocio)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esa empresa es bastante turbia. He oído que están metidos en todo tipo de trapicheos.

疑わしい、怪しい

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El policía pensaba que había algo que olía mal en la coartada del sospechoso.

スペイン語を学びましょう

スペイン語sospechosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。