スペイン語のtorpeはどういう意味ですか?

スペイン語のtorpeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtorpeの使用方法について説明しています。

スペイン語torpeという単語は,不器用な、どんくさい, ぎこちない 、 下手な 、 つたない, 不器用な, 足取りの重い、なかなか前に進まない, 大失敗を引き起こしそうな、不注意の、うっかりした, 優雅でない、ぶざまな、やぼな、下品な, 不器用な, 不器用な、ぎこちない、手馴れていない, 事故を起こしやすい, 手先が不器用な, よくものを落とす人、不器用な人, 不器用な人, へまをする人, 不器用な人, どじ、へま、お人よし, 不器用な、鈍い, 不適切な、場違いの, 不器用な, ばかな 、 まぬけな, 不器用な、未熟な、気がきかない, 不細工な、不格好な, ぎこちない、ぎくしゃくとした, (体ばかり大きくて)ぐずな、不器用な、ぎこちない, 不器用な、うすのろの, 活気[活力]のない、だるい、のろい, 不恰好な、見苦しい、無様な, 不器用な, 駄目な、不器用な、手腕のない、下手な, 向こう見ずな、軽率な, へまをする人, どじの、へまな、不器用な, どじな人, 洗練されていない、こなれていない、ぎこちない、生硬な, 体が大きくて不器用な人, 無骨者、役立たず、野暮, ぶざまな、不器用な, 無骨な、間抜けな、バカな, のっそりと動く、重々しく動くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語torpeの意味

不器用な、どんくさい

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jake es muy torpe, siempre se está chocando con las cosas y tirándolas.
ジェイクは本当にどんくさい(or: 不器用だ)。いつも何かにぶつかったり、ものを落としている。

ぎこちない 、 下手な 、 つたない

(行為)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La rutina de las animadoras es sorprendentemente torpe.
チアリーダーたちの演技は驚くほどぎこちなかった(or: つたなかった)。

不器用な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El muchacho era tan torpe que no dejaba de tirar cosas.
その少年はあまりにも不器用なので、次々にあらゆる物をひっくり返した。

足取りの重い、なかなか前に進まない

(movimiento)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre torpe chocó contra el basurero y produjo un desastre.

大失敗を引き起こしそうな、不注意の、うっかりした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優雅でない、ぶざまな、やぼな、下品な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不器用な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不器用な、ぎこちない、手馴れていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

事故を起こしやすい

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

手先が不器用な

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

よくものを落とす人、不器用な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不器用な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

へまをする人

nombre común en cuanto al género (coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不器用な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どじ、へま、お人よし

nombre común en cuanto al género (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不器用な、鈍い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不適切な、場違いの

(発言など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sus comentarios torpes nos avergonzaron a todos.

不器用な

(比喩)

ばかな 、 まぬけな

(非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi amigo bobalicón siempre está preparado para cualquier cosa absurda.

不器用な、未熟な、気がきかない

(persona) (社交的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es muy cohibido durante las reuniones de trabajo, pero con sus amigos es el alma de la fiesta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 会ったばかりの人に頼み事をするのは気まずい。

不細工な、不格好な

(扱いにくい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Helen quiere comprar una cámara más pequeña porque la actual es demasiada burda.

ぎこちない、ぎくしゃくとした

(torpe)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(体ばかり大きくて)ぐずな、不器用な、ぎこちない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando Rob era un adolescente desgarbado, era demasiado tímido para sacar una chica a pasear.

不器用な、うすのろの

(ES, coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

活気[活力]のない、だるい、のろい

(formal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不恰好な、見苦しい、無様な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不器用な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ella era una bailarina tan inepta que resultaba cómico.

駄目な、不器用な、手腕のない、下手な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

向こう見ずな、軽率な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

へまをする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どじの、へまな、不器用な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

どじな人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

洗練されていない、こなれていない、ぎこちない、生硬な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

体が大きくて不器用な人

(ES, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No le pidas a Martin que baile: ¡es un patoso!

無骨者、役立たず、野暮

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un patoso se chocó conmigo y derramó mi café.

ぶざまな、不器用な

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No da pie con bola en las fiestas, pero en una conversación en privado su ingenuo reluce.

無骨な、間抜けな、バカな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

のっそりと動く、重々しく動く

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El hombre grande y tosco caminó de manera torpe hacia el cuarto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語torpeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。