프랑스 국민의 soulever은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 soulever라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 soulever를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 soulever라는 단어는 ~을 들다, ~을 들어올리다, ~을 밀어 올리다, ~을 들어 올리다, ~을 끌어 올리다, 들어 올리다, 집어 올리다, ~을 퍼내다, ~을 위로 올리다, ~을 들어올리다, 들어올림, ~을 제기하다, ~을 들어올리다, ~을 유발하다, 야기하다, 일으키다, ~을 조직하다, 이끌다, ~을 표출하다, ~을 꺼내다, ~을 유도하다, ~을 끌어내다, ~을 꺼내다, ~을 끄집어내다, ~을 밀어 올리다, ~을 발로 차서 일으켜 세우다, 흐트러뜨리다, ~을 들어 올리다, 던지기, 내던지기, ~을 구역질나게 하다, ~을 역겹게 하다, ~에게 혐오감을 주다, 토할 것 같다, 몹시 싫어하다, 질문하다, 이의를 제기하다, 근력 운동을 하다, 웨이트 트레이닝을 하다, 핵심을 말하다, 요점을 말하다, 반대하여 일어나다, 운동하다, ~을 풀다, ~을 벗기다, 문제를 내다, 문제를 제기하다, 들고일어나다, ~에 들고일어나다, ~을 공중으로 뜨게 하다, 헐떡이다, 숨을 몰아쉬다, ~에 대해 폭동을 일으키다, 올라가다, ~을 잭으로 들어 올리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 soulever의 의미
~을 들다, ~을 들어올리다verbe transitif Il a soulevé le plateau au-dessus des enfants. 그는 아이들 머리 위로 쟁반을 들었다(or:올렸다). |
~을 밀어 올리다
Rick a soulevé Amy hors de l'eau. 릭은 에이미를 물 밖으로 밀어 올렸다. |
~을 들어 올리다verbe transitif Un phénomène sismique a soulevé une section de la vallée. |
~을 끌어 올리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
들어 올리다, 집어 올리다verbe transitif Si tu soulèves ces caisses et que tu me les donnes, je les mettrai au grenier. |
~을 퍼내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 위로 올리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un enfant m'a demandé de le soulever pour qu'il puisse mieux voir la parade. |
~을 들어올리다verbe transitif |
들어올림(un objet lourd) Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul ! |
~을 제기하다(une question) (의문, 반대 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration. |
~을 들어올리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'ouvrier a soulevé la boîte pour la mettre à l'arrière du camion. |
~을 유발하다, 야기하다, 일으키다verbe transitif Les raisons de la démission du ministre vont certainement soulever un débat. |
~을 조직하다, 이끌다verbe transitif (mener) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois. |
~을 표출하다
Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux. 마침내 더 이상 참을 수 없었던 존은 분노를 표출하며 사무실에 있는 모두에게 자신이 그들을 어떻게 생각하는지 똑똑히 얘기했다. |
~을 꺼내다(un sujet) (주제) 우리 가족들하고 있을 때 정치 이야기는 꺼내지 않는 게 좋아. |
~을 유도하다, ~을 끌어내다(감정 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le biopic éveillait un nouvel intérêt pour la vie du peintre. |
~을 꺼내다, ~을 끄집어내다(un sujet) (이야기) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 밀어 올리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 발로 차서 일으켜 세우다, 흐트러뜨리다verbe transitif (la poussière, la terre,...) J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant. |
~을 들어 올리다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous. |
던지기, 내던지기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) George a jeté le rondin. |
~을 구역질나게 하다, ~을 역겹게 하다
Pendant ma grossesse, même l'odeur du pain grillé m'écœurait. |
~에게 혐오감을 주다(사람) La mauvaise odeur du magasin rebute la plupart des clients. |
토할 것 같다, 몹시 싫어하다
Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée). |
질문하다locution verbale Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre. |
이의를 제기하다locution verbale |
근력 운동을 하다, 웨이트 트레이닝을 하다
Je cours et je fais de la musculation quatre fois par semaine. |
핵심을 말하다, 요점을 말하다
Tu peux arrêter de m'interrompre ? J'essaie de soulever un point important ! |
반대하여 일어나다
|
운동하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 풀다, ~을 벗기다(자물쇠, 빗장 등) |
문제를 내다locution verbale Cette défait soulève la question de la capacité de l'équipe à défendre. |
문제를 제기하다locution verbale Le rapport a soulevé le problème de la gestion des chômeurs. |
들고일어나다verbe pronominal Le peuple s'est soulevé pour protester contre l'augmentation du prix du pain. 사람들은 빵 가격이 상승하자 들고일어났다. |
~에 들고일어나다(peuple) (반란, 저항) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le peuple oppressé se soulèvera contre son gouvernement autocratique. |
~을 공중으로 뜨게 하다
|
헐떡이다, 숨을 몰아쉬다verbe pronominal La poitrine de Kim se soulevait de tant d'effort à la fin de la course. 결승점이 가까워지자 킴은 있는 힘을 다해 헐떡였다(or: 숨을 몰아쉬었다). |
~에 대해 폭동을 일으키다
La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base. |
올라가다verbe pronominal L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement. |
~을 잭으로 들어 올리다
Kate a mis sa voiture sur cric afin de pouvoir jeter un œil aux plaquettes de frein. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 soulever의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
soulever 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.