프랑스 국민의 tirer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 tirer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 tirer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민tirer라는 단어는 총을 쏘다, 사격하다, ~을 끌어당기다, ~을 쏘다, 뽑기, 당기다, 끌다, 슈팅하다, 구슬치기를 하다, 슈팅하다, ~을 얻다, 추출하다, 끌어올리다, ~을 도출하다, ~을 뽑다, ~을 인쇄하다, ~을 치다, ~을 뽑다, ~을 인출하다, ~을 뒤에 매달고 끌다, ~을 끌어당기다, ~을 잡아당기다, ~을 꼬집어 비틀다, ~을 당기다, ~을 잡아당기다, ~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다, 발포하다, 발사하다, 총을 쏘다, 꼬집기, 발사하다, 쏘다, 컷하다, 딜러를 정하기 위해 카드를 한 장씩 나누다, 쏘다, 발사하다, ~을 끌어오다, ~을 지다, ~을 끌다, ~을 얻다, ~을 끌어오다, ~을 가져오다, ~을 복사하다, ~을 내밀다, ~을 걷다, ~을 치다, ~를 발사하다, ~을 내밀다, ~을 짜내다, ~을 내밀다, ~을 감동시키다, ~을 훔치다, ~을 당기다, ~을 끌다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다, 떠나다, ~을 향해 쏘다, ~에 발포하다, ~을 잡아당기다, ~의 ~에 총을 쏘다, 제비뽑기하다, 추첨으로 뽑다, ~에서 영감을 얻다, ~을 뽑다, 고르다, ~에서 ~을 얻다, 획득하다, ~에서 ~을 얻다, 추출하다, 뽑아내다, (자원) 이용될 수 있는, 활용될 수 있는; (노동력) 착취할 수 있는, 부루퉁하다, 성공하다, 교훈, ..을 발췌(별쇄) 인쇄하다, ~에게 테이저건을 쏘다, ~을 설명하다, ~을 해명하다, ~을 해내다, 얼굴을 찌푸리다, ~을 잡아당기다, 잡아당기기, 끌기, 섹스, 성관계, 바람을 받는 방향으로 항해하다, 담배를 피다, ~을 활용하다, ~을 이용하다, ~을 활용하다, 변기 물을 내리다, 결론 짓다, 근근히 생계를 이어가다, 불법이나 잘못을 저지르고도 처벌을 면하다, ~을 최대한 이용하다, 뒤에서 조종하다, ~을 극복하다, 혀를 내밀다, ~을 급히 구조하다, 시작되다, (황급히) 도망치다, 줄행랑치다, 섹스하다, ~에 발포하다, 기권하다, 극복하다, 동전 던지기로 결정하다, ~을 홱 잡아당기다, ~을 갑자기 당기다, ~을 강하게 잡아 당기다, ~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다, ~을 너무 많이 찾다, ~을 초과 인출하다, ~을 차월하다, ~을 함께 달아나다, ~로 돈을 벌다, ~을 이용하다, ~을 기회로 삼다, 야유 소리, 물 내림, ~을 겨누고 발사하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tirer의 의미

총을 쏘다, 사격하다

verbe intransitif (au pistolet,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le père de Robert lui a appris à tirer quand il était petit.

~을 끌어당기다

verbe transitif

Il a tiré l'ordinateur vers lui.
그는 컴퓨터를 자기 쪽으로 끌었다(or: 당겼다).

~을 쏘다

verbe intransitif (총)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tira avec le pistolet.

뽑기

verbe transitif (추첨에서)

Il tira un quatre du chapeau, ce qui le plaça dans l'équipe quatre.

당기다, 끌다

verbe intransitif

Ne t'arrête pas de tirer, même si tu te fatigues.

슈팅하다

(Sports) (골대나 골문을 향해)

Le joueur de basket-ball décida de passer plutôt que de tirer.

구슬치기를 하다

verbe intransitif (Billes)

Ce joueur de billes chevronné était excellent quand il s'agissait de tirer.

슈팅하다

(Sports) (표적을 향해)

Il a tiré alors que le temps de jeu touchait à sa fin.

~을 얻다, 추출하다, 끌어올리다

verbe transitif (extraire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Avant que les gens n'aient l'eau courante chez eux, ils devaient aller au puits pour tirer de l'eau.

~을 도출하다

verbe transitif (une conclusion, conséquence) (결론 등)

Vous pouvez tirer les conclusions que vous voulez, moi je crois que c'est lui qui l'a fait.

~을 뽑다

verbe transitif (cartes à jouer) (카드 게임)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a tiré une carte de la pioche.

~을 인쇄하다

verbe transitif (Typographie) (견본을)

Le typographe a tiré un exemplaire de la nouvelle planche.

~을 치다

verbe transitif (les rideaux) (커튼)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils tirent (or: ferment) les rideaux tous les soirs.

~을 뽑다

(une arme) (무기 등)

Le cowboy dégaina pour prouver qu'il ne plaisantait pas.
그 카우보이는 자신이 진지하다는 것을 보여주려고 총을 뽑아 들었다.

~을 인출하다

(de l'argent) (돈)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il retire cinquante dollars de mon compte tous les vendredis.

~을 뒤에 매달고 끌다

verbe transitif

Le camion est assez puissant pour tracter (or: tirer) une remorque d'une tonne.

~을 끌어당기다, ~을 잡아당기다

Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion.
폴은 쏴 맞힌 사슴을 트럭까지 끌어당겼다(or: 잡아당겼다).

~을 꼬집어 비틀다

(les oreilles)

~을 당기다, ~을 잡아당기다

verbe transitif

Doris a tiré le rideau et jeté un coup d'œil par la fenêtre.
도리스는 커튼을 당겨 (or: 잡아당겨) 창문 밖을 내다봤다.

~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다

verbe transitif

J'espère tirer le meilleur de notre nouvel employé.

발포하다, 발사하다

verbe transitif (무기를)

Le tireur a tiré trois coups de feu avant que la police ne l'attrape.

총을 쏘다

verbe intransitif

Quand vous avez le cerf en ligne de mire, tirez.

꼬집기

(les oreilles)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Billy a senti sa mère lui tirer les oreilles et a su qu'il avait des ennuis.

발사하다, 쏘다

verbe intransitif (arme)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Visez et tirez.

컷하다, 딜러를 정하기 위해 카드를 한 장씩 나누다

verbe intransitif (Cartes : tirer au sort) (카드 게임)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On va tirer et celui qui aura la carte la plus forte annoncera.

쏘다, 발사하다

verbe transitif (avec une arme à feu)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai aperçu la cible et j'ai tiré quelques coups.

~을 끌어오다

verbe transitif (수도, 전기, 가스 등을)

Les Smith tirent leur eau d'une source naturelle.
스미스 가족은 천연의 샘에서 물을 끌어온다.

~을 지다, ~을 끌다

verbe transitif (무거운 짐)

Dan traînait son sac à dos lourd partout où il allait.

~을 얻다

verbe transitif (des profits) (투자한 대가로 수익을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 끌어오다, ~을 가져오다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tire la chaise près de moi pour que je te montre mes photos de vacances.

~을 복사하다

verbe transitif

Pourriez-vous tirer cent photocopies de ce polycopié pour moi ?
이 유인물을 100장 복사해 줄래?

~을 내밀다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 걷다, ~을 치다

(les rideaux) (커튼)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lorsque j'ai ouvert les rideaux, la lumière du soleil a envahi la pièce.

~를 발사하다

(une bombe)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 길거리에서 폭죽을 터뜨리는 것은 불법이다.

~을 내밀다

(la main)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jim a tendu la main pour que Karen la serre.

~을 짜내다

(presser)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 내밀다

Le chien passa la tête par la fenêtre.

~을 감동시키다

verbe transitif (des larmes, pleurs)

La pièce va émouvoir le public jusqu'aux larmes

~을 훔치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux.

~을 당기다, ~을 끌다

배가 소형 보트를 당기고 (or: 끌고) 있었다.

~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다

떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il se fait tard, je vais y aller.

~을 향해 쏘다, ~에 발포하다

(화기)

Les soldats tirèrent sur (or: firent feu sur) l'ennemi.
군인들은 적진을 향해 총을 쏘았다.

~을 잡아당기다

verbe transitif indirect

La jeune fille a tiré sur le manteau de son père.
그 소녀는 자기 아버지의 코트를 잡아당겼다.

~의 ~에 총을 쏘다

Le soldat a été blessé (par balle) à la jambe.
그 군인은 다리에 총을 맞았다.

제비뽑기하다, 추첨으로 뽑다

locution verbale

Nous allons tirer au sort pour savoir qui va avec qui.

~에서 영감을 얻다

locution verbale

~을 뽑다, 고르다

locution verbale (추첨에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tirons à la courte paille pour décider de qui doit partir. Celui qui a le plus long bâton gagne.

~에서 ~을 얻다, 획득하다

(obtenir : l'inspiration,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tire son inspiration de son passé.

~에서 ~을 얻다, 추출하다, 뽑아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Martha a tiré (or: puisé) de l'eau du puits.

(자원) 이용될 수 있는, 활용될 수 있는; (노동력) 착취할 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

부루퉁하다

Imogen boudait (or: faisait la tête) après sa dispute avec son ami.
이모젠은 남자친구와 다툰 후 부루퉁한 상태였다.

성공하다

네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아.

교훈

(morale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
J'ai retenu la leçon qu'il vaut mieux acheter ses billets à l'avance.
난 승차권을 일찍 사야한다는 교훈을 얻었다.

..을 발췌(별쇄) 인쇄하다

(un extrait)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 테이저건을 쏘다

~을 설명하다, ~을 해명하다

J'espérais que tu pourrais clarifier quelque chose pour moi.

~을 해내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'espion a réussi sa mission ni vu ni connu.

얼굴을 찌푸리다

Jemina a grimacé quand elle a vu le prix élevé de la facture d'électricité.

~을 잡아당기다

(un vêtement, un tissu)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
N'étire pas ce pull s'il te plaît, tu vas l'abîmer.

잡아당기기, 끌기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

섹스, 성관계

(très familier : sexe)

바람을 받는 방향으로 항해하다

(Nautique)

Le vent était contre eux, alors les matelots ont dû louvoyer pour avancer.

담배를 피다

~을 활용하다

Maison à vendre. Grand potentiel, à exploiter (annonce).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 매니저는 그의 팀이 가진 잠재력을 활용하고 싶어 했다.

~을 이용하다, ~을 활용하다

Le propriétaire de la mine était heureux d'entendre que les travailleurs exploitaient une nouvelle veine.

변기 물을 내리다

Prière de tirer la chasse d'eau après chaque utilisation.

결론 짓다

locution verbale

L'échantillon était trop petit pour que les chercheurs puissent tirer une conclusion avec certitude.

근근히 생계를 이어가다

Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel.

불법이나 잘못을 저지르고도 처벌을 면하다

Curieusement, Joe semble faire toujours n'importe quoi en toute impunité.

~을 최대한 이용하다

뒤에서 조종하다

locution verbale

C'est elle qui tire les ficelles dans leur couple.

~을 극복하다

En ayant trois emplois, Manny arrivait à se tirer de la pauvreté.

혀를 내밀다

locution verbale

~을 급히 구조하다

locution verbale

시작되다

D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ?
책을 쓰겠다는 생각은 어떻게 시작되었나요?

(황급히) 도망치다, 줄행랑치다

(argot) (속어)

섹스하다

locution verbale (familier : pour un homme)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je me suis envoyé en l'air pour la première fois cette année.

~에 발포하다

Dès que j'en donnerai l'ordre, tirez sur le cuirassé.

기권하다

Williams a dû se retirer de la course après une blessure à la jambe.

극복하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après son terrible accident, nous n'étions pas sûrs qu'elle s'en sortirait, mais elle y est parvenue, Dieu merci !

동전 던지기로 결정하다

locution verbale

~을 홱 잡아당기다, ~을 갑자기 당기다

Sean a tiré d'un coup sec sur le papier pour le retirer de l'imprimante.
숀은 프린트기에서 종이를 홱 잡아당겼다.

~을 강하게 잡아 당기다

Si tu tires sur la corde d'un coup sec, la cloche va commencer à se balancer.

~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다

Le policier a réussi à arracher le pistolet des mains du tireur.

~을 너무 많이 찾다, ~을 초과 인출하다, ~을 차월하다

verbe transitif (Finance) (돈)

~을 함께 달아나다

locution verbale

La voiture est bonne pour la casse, mais le conducteur s'en est tiré avec une égratignure.

~로 돈을 벌다

Le témoin écrivit un livre sur toute l'affaire pour profiter de sa renommée.

~을 이용하다, ~을 기회로 삼다

야유 소리

(혀를 양입술 사이에 진동시켜 내는 소리)

Le père de l'enfant criait en lui demandant de revenir mais le garçon lui a simplement tiré la langue et est parti en courant.
아이 아버지는 아이에게 돌아오라고 소리쳤지만, 아이는 야유 소리를 내고 도망갔다.

물 내림

(변기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une bonne toilette devrait pouvoir tout nettoyer d'une chasse.

~을 겨누고 발사하다

verbe transitif indirect

Visez et tirez sur la cible quand vous la verrez apparaître. J'ai essayé de tirer sur le cerf mais je l'ai raté.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 tirer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

tirer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.