프랑스 국민의 tracé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 tracé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 tracé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민tracé라는 단어는 자국, 흔적, 냄새 자취, 발자국, 힌트, 암시, 실마리, 단서, 저의; 표면에 드러내지 않은 의견, 감정, 기록장치에 의한 기록, 미량, 소량, 약간, 흔적, ~의 낌새, ~의 기미, 자국, 소량, 아주 조금, 자국, 흔적, 지저분한 자국, 미량, 아주 조금, 기념, 흔적, ~을 질주하다, ~까지의 경로를 짜다, ~을 표시하다, 질주하다, ~을 긋다, 역탐지, 전화 추적, ~을 추적하다, ~을 추적하다, 윤곽을 그리다, ~을 트다, ~에 ~을 그리다, ~을 쫓다, ~을 추적하다, ~할 운명인, 피할 수 없는, 예정된, 기록, 수위 표시, 기미/기색이 없다, 흔적이 없다, 이름을 떨치다, ~을 계속 기록해 나가다, 기미, 냄새, 풍미, ~을 찾다, 번뜩이는 ~, ~을 따라가다, ~을 추적하다, 타이어 자국, 스키드마크, 똥 자국를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tracé의 의미

자국, 흔적

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
비행기가 하얀 흔적(or: 자국)을 남기며 하늘을 가로질렀다.

냄새 자취, 발자국

(동물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

힌트, 암시, 실마리, 단서

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Après le spectacle, il y avait incontestablement un parfum de déception dans l'air.

저의; 표면에 드러내지 않은 의견, 감정

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

기록장치에 의한 기록

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le détective a étudié le tracé effectué par le détecteur de mensonges.

미량, 소량, 약간

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y avait des traces de boue sur la moquette, là où Simon avait marché avant d'enlever ses bottes.
사이먼이 부츠를 신은 채 지나간 카펫에 진흙이 약간 묻어 있었다.

흔적

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y a des traces qui montrent Olivia était à la maison, mais elle n'y est plus.
올리비아가 집에 있었던 흔적이 있지만, 지금 그녀는 여기 없다.

~의 낌새, ~의 기미

nom féminin

Avant de découvrir que le principal Simon avait menti sur son CV, il n'y avait jamais eu la moindre trace de soupçon sur ses qualifications.

자국

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben n'avait pas très bien nettoyé les fenêtres ; il y avait des traces (or: marques) partout.

소량, 아주 조금

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

자국, 흔적

(visible)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
En se renversant, la chaise a laissé une marque sur le mur.
네 팔에 보이는 붉은 상처(or:흉터)는 왜 생겼니?

지저분한 자국

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sarah a dit qu'elle avait nettoyé les fenêtres mais elles étaient couvertes de taches.

미량, 아주 조금

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

기념

Ce livre est un souvenir de leurs accomplissements.

흔적

nom féminin

Le chasseur suivait la piste du cerf.

~을 질주하다

verbe transitif (familier : la route)

Il aime tracer la route dans sa voiture de sport tape-à-l'œil.

~까지의 경로를 짜다

verbe transitif (지도)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le navigateur traça la trajectoire à suivre pour atteindre l'île.

~을 표시하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le capitaine a tracé la route du navire sur la carte.

질주하다

(familier)

~을 긋다

verbe transitif (une ligne) (종이에 줄을)

Vous pouvez utiliser une règle pour vous aider à tracer des lignes sur du papier.

역탐지, 전화 추적

(d'un appel)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le traçage a aidé la police à attraper le criminel.

~을 추적하다

verbe transitif (un appel)

La police a essayé de tracer (or: localiser) l'appel du kidnappeur, mais il a raccroché trop rapidement.

~을 추적하다

verbe transitif (un appel)

Les inspecteurs n'ont pas pu tracer (or: localiser) l'appel.

윤곽을 그리다

verbe transitif

Ils ont tracé un plan de la nouvelle bibliothèque.

~을 트다

verbe transitif (치워서)

Nous devons dégager (or: tracer) un chemin dans les bois.

~에 ~을 그리다

verbe transitif (sur un graphique)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dessine (or: trace) la ligne sur le graphique.

~을 쫓다, ~을 추적하다

(사냥감)

Les indigènes peuvent pister un animal sur des kilomètres.

~할 운명인, 피할 수 없는, 예정된

기록

(문서)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
캡틴은 자신의 일지에 기록을 남겼다. 회사는 거래 기록을 전부 남겨 둔다.

수위 표시

(rivière)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

기미/기색이 없다

nom féminin

Il n'y avait pas la moindre trace de sucre dans cette tarte.

흔적이 없다

nom féminin

Une fois que le mois d'avril arrive, il n'y a plus aucune trace de neige. Il n'y a pas la moindre trace de sucre dans ce thé.

이름을 떨치다

locution verbale

Peter Jackson a laissé sa trace dans le monde cinématographique.

~을 계속 기록해 나가다

locution verbale (정보, 기록 등의 변동 내역)

Tu devrais garder une trace de tes dépenses pour savoir combien tu as déboursé.

기미, 냄새, 풍미

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les choux de Bruxelles sont peut-être passés parce qu'ils ont un goût bizarre.

~을 찾다

La police tente de retrouver la trace des témoins de l'accident.
경찰은 그 사고의 목격자를 찾고 있다.

번뜩이는 ~

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Natalie n'avait jamais montré la moindre trace d'enthousiasme pour le passe-temps de John.

~을 따라가다, ~을 추적하다

locution verbale

타이어 자국, 스키드마크

nom féminin (노면의)

똥 자국

nom féminin (figuré, familier) (속옷의)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 tracé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

tracé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.