프랑스 국민의 voie은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 voie라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 voie를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민voie라는 단어는 항로, 뱃길, 차선, 항로, 항공로, 길, 방법, 전문 분야, 관, 강, 바퀴 사이의 간격, 승강장, 플랫폼, 고속도로, 코스, 경로, 통로, 보다, ~을 처리하다, ~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다, 환각에 빠지게 하다, ~을 생각하다, ~을 고려하다, ~을 알아보다, ~을 보다, ~을 구경하다, ~을 방문하다, ~을 보다, 보다, 만나다, ~에게 상담받다, ~에게 진찰받다, ~을 파악하다, ~을 인식하다, 이해하다, 알다, 관찰, 목격하다, 생각해보다, 고려해보다, ~의 가능성이나 개연성을 인정하다, ~을 간주하다, 여기다, ~와 데이트하다, ~와 어울리다, 함께 시간을 보내다, ~을 받아 콜하다, ~을 알게 되다, ~을 알아보다, ~을 식별하다, ~을 ~하게 여기다, ~을 보다, ~을 방문하다, 조사하다, ~을 검토하다, ~을 보다, ~을 관람하다, ~을 이해하다, ~와 소식을 주고받다, ~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다, ~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다, 입으로, 철도, 선로, 고속도로, 막다른 골목, 성장하는, 멸종 위기에 처한, 호전되어, ~을 목표로 삼고 진행 중인, 진입로, 철도, 철도선, 철길, 철로, 레일, 쉬운 수업, 측선, 대피선, 항공로, 해로, 항로, 강, 운하, 파크웨이; 넓은 도로, 옆길, 샛길, 고속도로, 명령 계통, 막다른 길, 은하수, 개발 도상국, 멸종위기종, 선로, 철로, 철도, 추월 차선, 추월선, 정도, 정공법, 막다른 길, 새로운 길을 열다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 voie의 의미

항로, 뱃길

nom féminin (de navigation)

À cette période de l'année, les voies de navigation étaient souvent encombrées d'icebergs dangereux.

차선

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Kyle a été arrêté par la police pour n'avoir pas mis son clignotant en changeant de voie.
카일은 차선을 바꿀 때 깜빡이를 켜지 않아서 경찰 단속을 받았다.

항로, 항공로

nom féminin (Aviation)

길, 방법

(du progrès,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu n'as pas à suivre la même voie toute ta vie.

전문 분야

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Après s'être essayé à beaucoup de métiers, je crois qu'il a enfin trouvé sa voie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 육아가 전문 분야인 제니퍼는 관련 기사를 써 달라는 요청을 자주 받는다.

관, 강

nom féminin (Anatomie : nasal, respiratoire,...) (해부, 인체에서 기체나 액체가 흐르는 통로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alan avait un vilain rhume et ses voies nasales étaient obstruées.

바퀴 사이의 간격

nom féminin (écartement entre roues) (차량)

Combien fait la voie entre les roues de cette voiture ?

승강장, 플랫폼

(d'une gare,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Wendy se tient sur le quai, à attendre le train qui la ramènera chez elle. // Le train qui arrive quai 5 est le Penzance-Londres Paddington de 11 h 22.
웬디는 집으로 가는 기차를 기다리면서 승강장(or: 플랫폼)에 서 있다. 지금 5번 승강장(or: 플랫폼)에 들어오는 기차는 11:22분 펜잔스발 런던 패딩턴행입니다.

고속도로

Cette route te mène directement à la mairie.

코스, 경로

Le parcours à travers les mines est difficile. Suivez attentivement la carte.

통로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
출입구에서 정문으로 가는 통로가 있다.

보다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !

~을 처리하다

~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?
그렇게 큰 책을 본 적이 있나요?

환각에 빠지게 하다

verbe transitif

~을 생각하다, ~을 고려하다

verbe transitif

~을 알아보다

verbe transitif (apercevoir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?

~을 보다, ~을 구경하다

verbe transitif (관람자로서)

Avez-vous vu son dernier film ?
그녀가 최근에 찍은 영화를 보았나요?

~을 방문하다, ~을 보다

verbe transitif (rendre visite)

J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.
이번 주말에 준 이모를 보러 갔으면 한다.

보다, 만나다

verbe intransitif

On se voit ce soir !

~에게 상담받다, ~에게 진찰받다

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.
의사에게 진찰을 받을 필요가 있겠어.

~을 파악하다, ~을 인식하다

verbe transitif (percevoir)

Je vois la situation différemment.
나는 상황을 다르게 파악했는데요.

이해하다, 알다

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.
알겠어요. 그래서 당신이 집에 없었던 거군요.

관찰

verbe transitif

Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.

목격하다

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.

생각해보다, 고려해보다

verbe intransitif (상황 등을)

Voyons, que faisons-nous maintenant ?

~의 가능성이나 개연성을 인정하다

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.

~을 간주하다, 여기다

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

~와 데이트하다

Nous nous voyons depuis trois semaines.

~와 어울리다, 함께 시간을 보내다

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

~을 받아 콜하다

verbe transitif (jeu d'argent) (도박에서 베팅을)

Je vois tes 100 et je suis de 100.

~을 알게 되다

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

~을 알아보다, ~을 식별하다

verbe transitif

Tu vois qui c'est ?

~을 ~하게 여기다

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

~을 보다

verbe transitif (TV, radio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu as vu les infos hier soir ?

~을 방문하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.

조사하다

verbe transitif (눈으로)

Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
물이 새고 있는지 내가 한번 볼께.

~을 검토하다

~을 보다, ~을 관람하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.

~와 소식을 주고받다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !

~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다

(고객이나 환자)

Le docteur va vous recevoir tout de suite.

입으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

철도, 선로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les rails ont été enlevés et transformés en piste cyclable.

고속도로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

막다른 골목

(불어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton.

성장하는

(économie)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le PDG de cette société florissante s'acharne à gagner de nouveaux marchés.
그 성장하는 기업의 CEO는 새로운 시장에 진입하기 위해 열심히 일하고 있다.

멸종 위기에 처한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
검은 코뿔소는 멸종 위기에 처해 있다.

호전되어

locution adjectivale

Après l'accident, elle est restée un mois à l'hôpital, mais maintenant, elle est en voie de guérison.

~을 목표로 삼고 진행 중인

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 미팅에서 팀이 프로젝트를 6월까지 끝내는 것을 목표로 삼고 진행중이라는 것을 정했다.

진입로

(devant une maison)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sarah s'est garée dans l'allée.
세라는 진입로에 차를 주차했다.

철도, 철도선, 철길, 철로, 레일

Les voies ferrées du pays étaient en mauvais état.
그 나라의 철도는 보수가 제대로 되어 있지 않았다.

쉬운 수업

nom féminin (Université)

Déjà bien pris par le sport, Jim a décidé d'opter pour une voie facile ce semestre.

측선, 대피선

nom féminin (Chemin de fer) (철도의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le conducteur a emprunté la voie de garage (or: voie d'évitement) afin de laisser passer l'autre train.

항공로

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

해로, 항로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

강, 운하

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les vacanciers peuvent profiter de nombreux types de navigation sur les voies navigables de l'Irlande.

파크웨이; 넓은 도로

(미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

옆길, 샛길

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

고속도로

(gratuite) (미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

명령 계통

nom féminin

Les ordres passent par la voie hiérarchique, du quartier général jusqu'aux soldats sur le terrain.

막다른 길

nom féminin

C'est une voie sans issue.
그 거리가 막다른 길로 이어지는 바람에 우리는 돌아 나와야 했다.

은하수

nom féminin

La Voie lactée contient entre 200 et 400 milliards d'étoiles.

개발 도상국

(ancienne appellation)

멸종위기종

nom féminin

Les tigres sont une espèce en voie d'extinction (or: espèce en voie de disparition, or: espèce menacée d'extinction) et doivent être protégés de l'exploitation.

선로, 철로, 철도

nom féminin (기차)

추월 차선, 추월선

nom féminin (route) (도로)

정도, 정공법

막다른 길

새로운 길을 열다

locution verbale (figuré)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 voie의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

voie 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.