포르투갈 인의 mudar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 mudar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 mudar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인mudar라는 단어는 달라지다, 변하다, 변하다, ~로 변환하다, ~로 바꾸다, ~을 갈아입다, ~을 교체하다, ~을 갈다, ~을 변경하다, ~을 바꾸다, 이전하다, 변화하다, 변이를 일으키다, 이사해서 떠나다, 변하다, 이사하다, 기어를 변속하다, 이동하다, ~로 위치를 옮기다, ~을 뒤바꾸다, ~에서 ~로 바꾸다, ~에서 ~로 전환하다, 이사하다, 변하다, 바뀌다, 자리를 옮기다, 변하다, 변성하다, ~로 돌리다, ~로 바꾸다, ~을 이전하다, ~을 ~로 몰아넣다, 털을 갈다, 허물을 벗다, ~로 바꾸다, ~로 전환하다, ~을 갈아타다, 기어를 변속하다, ~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~을 수정하다, ~을 변경하다, 행동을 취하다, 수단을 강구하다, ~을 바꾸다, ~을 변경하다, ~의 위치가 뒤바뀌게 하다, 빗나가다, 벗어나다, ~로 돌리다, ~로 옮겨 가다, ~로 발전하다, 돌아서다, ~로 의견을 바꾸다, ~에서 ~로 발전하다, ~에서 ~로 옮겨가다, ~을 바꾸다, 변화하다, 바뀌다, 옷을 갈아입다, ~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다, ~을 완전히 바꾸다, ~을 벗다, ~에서 탈피하다, ~을 휙휙 넘기다, ~ 하는 것으로 바꾸다, ~하는 것으로 돌리다, ~을 이동하다, 옮기다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다, 인생을 바꾸는, 삶을 변화시키는, 행동을 취하다, 수단을 강구하다, 이사 나오다, 전출하다, ~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다, 바뀌다, 꿈쩍하다, 이사하다, 벗어나다, 어긋나다, 방향을 바꾸다, 방책을 바꾸다, 주제에서 벗어나다, 대화 주제에서 벗어나다, 수시로 이동하거나 이사하다, 방향을 바꾸다, 화제를 바꾸다, 생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다, 방향을 틀다, 편을 바꾸다, 기어를 올리다, 이사하다, ~로 바꾸다, ~로 옮기다, ~로 이사가다, 자주 이사하다, 돌다, 방향을 바꾸다, ~쪽으로 갈아타다, ~쪽으로 넘어가다, ~로 바꾸다, 급변하다, 돌변하다, ~을 철회하다, ~을 번복하다, 생각을 바꾸다, 채널을 돌리다, ~을 바꾸다, ~로 바꾸다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 바꾸다, 털이 빠지다, ~을 던지다, ~을 날리다, ~이 빠지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mudar의 의미

달라지다, 변하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Todo mundo muda à medida que envelhece. Audrey sabia que algo havia mudado, mas não tinha certeza do que era.

변하다

verbo transitivo (voz masculina) (변성기로 인해 목소리가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A voz de Larry mudou quando ele passou pela puberdade.

~로 변환하다, ~로 바꾸다

verbo transitivo (차량: 기어를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Na subida, mude para a segunda marcha.

~을 갈아입다

verbo transitivo (의복)

Preciso mudar de roupa.
난 옷을 갈아입어야 해.

~을 교체하다, ~을 갈다

verbo transitivo (새 것이나 깨끗한 것으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.

~을 변경하다, ~을 바꾸다

verbo transitivo (alterar)

Ana quer modificar o acordo.
안나는 계약을 변경하고 싶어한다.

이전하다

(장소)

A empresa está mudando para o novo parque empresarial.
그 회사는 새 상업 지구로 이전하고 있다.

변화하다, 변이를 일으키다

(형태)

이사해서 떠나다

Eu mudei quando tinha 18 anos e fui viver na cidade.
나는 18살에 이사해서 떠나고 도시에 가서 살게 됐다.

변하다

verbo transitivo

이사하다

Os Smith estão se mudando para Paris.
스미스 일가는 파리로 이사하고 있다.

기어를 변속하다

verbo transitivo (mudar de marcha) (미국)

O motorista mudou de marcha quando subia a colina.
운전사는 차가 언덕을 오를 때 기어를 변속했다.

이동하다

Este assento está reservado. Infelizmente você terá que se mudar.
여기는 예약석입니다. 죄송하지만 다른 곳으로 이동해 주시기 바랍니다.

~로 위치를 옮기다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Amy mudou-se para um lugar perto da frente da sala.

~을 뒤바꾸다

verbo transitivo

Minha irmã mudou a vida dela.

~에서 ~로 바꾸다, ~에서 ~로 전환하다

verbo transitivo

Eu mudei de recursos humanos para cursos de idiomas.

이사하다

Devemos nos mudar para novas dependências na cidade.

변하다, 바뀌다

Todas as folhas mudaram.

자리를 옮기다

verbo transitivo

Não podemos sentar nessa mesa, precisamos mudar.

변하다, 변성하다

(voz) (목소리가)

A voz dele começou a mudar quando ele tinha 13 anos.

~로 돌리다, ~로 바꾸다

verbo transitivo (figurado, televisão, canal)

Eu mudei para um canal de documentários.

~을 이전하다

verbo transitivo (주소)

Ela mudou de apartamento duas vezes no último ano.

~을 ~로 몰아넣다

verbo transitivo

O processo mudou para a desordem quando o chefe mudou de ideia.

털을 갈다, 허물을 벗다

verbo transitivo (de penas, pele ou pelo) (미국)

~로 바꾸다, ~로 전환하다

verbo transitivo

~을 갈아타다

(trem, avião, etc.) (기차, 버스)

Ele mudou trocou de trem em Madri no caminho para Barcelona.
그는 바로셀로나로 가기 위해 마드리드에서 기차를 갈아탔다.

기어를 변속하다

verbo transitivo (marcha de carro)

É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais.

~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다

verbo transitivo (direção)

O barco trocou de curso quando os ventos mudaram.

~을 수정하다, ~을 변경하다

행동을 취하다, 수단을 강구하다

~을 바꾸다, ~을 변경하다

A noiva gostaria de alterar a disposição dos lugares.
신부는 식장 자리 배치를 바꾸고(or: 변경하고) 싶어 한다.

~의 위치가 뒤바뀌게 하다

(colocar fora de lugar)

빗나가다, 벗어나다

(figurativo) (주제 등에서)

~로 돌리다

(TV 채널)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes.

~로 옮겨 가다, ~로 발전하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pode ser difícil para os adolescentes passarem para a vida adulta.

돌아서다

(mudar de lado)

Smith pediu demissão do governo e foi para a oposição.
스미스는 정부에서 물러나 야당으로 돌아섰다.

~로 의견을 바꾸다

Steve acabou se convencendo da minha opinião.
New: 스티브는 결국 내 의견에 동의했다.

~에서 ~로 발전하다, ~에서 ~로 옮겨가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 바꾸다

Walter reviu sua opinião quanto ao jovem depois de escutar a Sra. Bradshaw elogiando-o.
월터는 브래드쇼 부인이 칭찬하는 것을 듣고 그 젊은이에 대한 생각을 바꿨다.

변화하다, 바뀌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

옷을 갈아입다

(colocar roupas diferentes)

~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다

(mudar de lugar,de posição)

Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
이삿짐 일꾼들은 식탁을 왼쪽으로 1미터 옮겼다.

~을 완전히 바꾸다

verbo transitivo

Os seus móveis novos realmente transformam a sala de estar.
새 가구가 거실을 완전히 바꿨구나.

~을 벗다, ~에서 탈피하다

(pele) (허물)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A cobra descama sua pele.

~을 휙휙 넘기다

Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir.
나는 10분간 TV 채널을 휙휙 넘겼지만 볼만한 프로그램이 하나도 없었다.

~ 하는 것으로 바꾸다, ~하는 것으로 돌리다

verbo transitivo

Ir ao café todas as manhãs estava ficando caro, então mudei para preparar o meu próprio.

~을 이동하다, 옮기다

verbo transitivo (무게 등을)

O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro.

~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan mudou sua foto de perfil para a foto de um macaco.

인생을 바꾸는, 삶을 변화시키는

(de grande impacto)

Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.

행동을 취하다, 수단을 강구하다

이사 나오다, 전출하다

Embora eu me dê bem com meus pais, eu mal podia esperar para me mudar.

~을 재배치하다, ~의 위치를 바꾸다

바뀌다, 꿈쩍하다

(figurado) (생각, 의견: 약간)

Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder.
정치에 대한 그레그의 의견을 바꾸려고 해도 의미 없어. 그레그의 생각은 꿈쩍하지 않을 거야.

이사하다

verbo pronominal/reflexivo

Quando eu tinha cinco anos de idade, nós nos mudamos.
내가 다섯 살때 우리는 이사했다.

벗어나다, 어긋나다

(생각과 다른 곳으로)

A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.
그 대담은 출판 산업에 대해 논하기로 되어 있었으나, 어느 시점부터 주제에서 벗어나서(or: 어긋나서) 결국 광범위한 내용을 다루게 되었다.

방향을 바꾸다

(항해)

O barco desviou para estibordo.
배는 우측으로 방향을 바꾸었다.

방책을 바꾸다

(figurado: mudar de direção) (비유적 표현)

O governo está desviando para uma direção diferente agora.

주제에서 벗어나다

(conversa) (대화가)

O grupo de amigos discutia política, mas de alguma forma a conversa divagou e agora conversam sobre futebol.
친구들은 정치에 관해 토론하고 있었는데, 왠지 대화가 주제에서 벗어나 이제는 풋볼 이야기를 하고 있었다.

대화 주제에서 벗어나다

É difícil seguir a linha de pensamento de Jean;. Ela tende a divagar.

수시로 이동하거나 이사하다

방향을 바꾸다

verbo transitivo (transporte, navegação)

화제를 바꾸다

expressão verbal

생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다

locução verbal

방향을 틀다

(미)

편을 바꾸다

expressão verbal

A discordância de Woodford com a política de imigração do governo é a razão pela qual ele mudou de lado.
우드퍼드는 정부의 이민 정책에 반대하여 편을 바꿨다.

기어를 올리다

locução verbal

이사하다

expressão verbal

~로 바꾸다

~로 옮기다

~로 이사가다

자주 이사하다

locução verbal

돌다, 방향을 바꾸다

(náutica: virar)

Ele mudou rapidamente o curso e evitou que o barco atingisse a rocha submersa.

~쪽으로 갈아타다, ~쪽으로 넘어가다

expressão verbal

O senador mudou de lado para a oposição.

~로 바꾸다

expressão verbal

급변하다, 돌변하다

(의견 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 철회하다, ~을 번복하다

(figurado)

생각을 바꾸다

(figurado)

부모님은 내 새로운 남자 친구를 그리 좋아하지 않지만 남자 친구에 대해 더 잘 알게 되면 생각을 바꿀 것이다.

채널을 돌리다

(mudar o canal de TV)

~을 바꾸다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu troquei de provedores de serviços porque minha banda larga não era rápida o suficiente.

~로 바꾸다

Ele mudou para terceira marcha para aumentar a velocidade.
그는 속도를 높이기 위해 기어를 3단으로 바꿨다. // 난 스페인어로 질문하려다가 막혀서 영어로 바꿨다.

~을 ~로 바꾸다

(música) (음악 키)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Maria mudou a música para uma nova escala.

~을 ~로 바꾸다

털이 빠지다

(동물의)

Meu gato sempre troca o pelo quando o clima esquenta.

~을 던지다, ~을 날리다

expressão verbal (beisebol) (야구)

O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo.

~이 빠지다

(동물의 털이)

Meus cães estão mudando de pelo porque está muito quente.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 mudar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

mudar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.