Wat betekent à la in Frans?

Wat is de betekenis van het woord à la in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van à la in Frans.

Het woord à la in Frans betekent à la, wellustig, buiten-, rand-, gepensioneerd, door land ingesloten, ruggengraat-, dronken makend, onmenselijk, van bovenaf, van boven naar beneden, achtergeraakt, achtergebleven, liever, feilloos, onberispelijk, heimelijk, bedekt, opeenvolgend, in het nadeel zijn, typen, tikken, bombardement, zakkenroller, ontslag, cliffhanger, hadj, proost!, na, de puntjes op de i zetten, zwemmen, naar beneden halen, uitzenden, verkleinen, reduceren, inkrimpen, ontstoken, pijnlijk, verleidelijk, slordig, onzorgvuldig, uit de mode, ontzettend veel, waanzinnig veel, uiteindelijk, herleving, terugkeer, ontslaan, puimen, hip, bijdetijds, vlot, vijfde, truffel-, herleven, herrijzen, vissen, doen herleven, kant-en-klaar, argumenteren, op de elfde plaats, wrak, huiswerk, strikken leggen, jagen, zich ontlasten, verlagen, verminderen, eruit smijten, eruit gooien, modieus, freelance-, haastig, gehaast, gesegregeerd, erbarmelijk, handgemaakt, drijvend, afgelegen, drijvend, rondborstig, bedwelmend, gestoomd, getypt, handgeschreven, verwaand, ijdel, aan huis gebonden, nonchalant, slonzig, verwaarloosd, minder dan normaal, met gist, bij kaarslicht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord à la

à la

(Frans)

Il jure beaucoup quand il est en colère, à la Gordon Ramsay.

wellustig

Il a été arrêté pour comportement lubrique dans un lieu public.

buiten-, rand-

(in samenstellingen)

Le logement est considérablement moins cher dans les quartiers périphériques.

gepensioneerd

Le couple retraité a déménagé dans le sud-est l'année dernière.

door land ingesloten

ruggengraat-

(muscle, nerf) (in samenstellingen)

dronken makend

onmenselijk

(indigne)

van bovenaf, van boven naar beneden

(Hiérarchie)

achtergeraakt, achtergebleven

liever

Tu m'as proposé du vin et du soda, mais je prendrai plutôt de l'eau.

feilloos, onberispelijk

heimelijk, bedekt

(agissement invisible)

opeenvolgend

in het nadeel zijn

typen, tikken

bombardement

(avion)

Les bombardements n'ont pas cessé de toute la nuit.

zakkenroller

(anglicisme)

ontslag

cliffhanger

(anglicisme) (anglicisme)

L'émission s'est terminée sur un cliffhanger, et les spectateurs ne sauront donc pas la fin avant la semaine prochaine.

hadj

proost!

na

de puntjes op de i zetten

(figuurlijk)

zwemmen

J'ai nagé jusqu'à l'île hier.

naar beneden halen

Il a descendu le carton de l'étagère.

uitzenden

(op televisie)

verkleinen, reduceren, inkrimpen

ontstoken, pijnlijk

(gorge, yeux,…) (van keel)

Tina avait un rhume ; son nez coulait et sa gorge était irritée.

verleidelijk

Elle fait de nombreuses suggestions tentantes mais ne va jamais jusqu'au bout.

slordig, onzorgvuldig

Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi.

uit de mode

Spijkerbroeken met wijde pijpen zijn alweer uit.

ontzettend veel, waanzinnig veel

(informeel)

uiteindelijk

herleving, terugkeer

La mini-jupe fait le plus grand retour en force de la saison.

ontslaan

(un employé)

Le patron a renvoyé Edward parce qu'il était toujours en retard.

puimen

hip, bijdetijds, vlot

(familier)

C'est une tenue tendance (or: branchée).

vijfde

Tim est arrivé cinquième à la finale nationale.

truffel-

(in samenstellingen)

La nouvelle spécialité du café est le chocolat chaud à la truffe.

herleven, herrijzen

vissen

Je vais à la rivière tous les dimanches pour pêcher.

doen herleven

Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?

kant-en-klaar

Allison n'avait pas besoin de notes, elle connaissait parfaitement son discours (or: elle connaissait son discours à la perfection).

argumenteren

Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions.

op de elfde plaats

(position)

wrak

(figuré : personne) (figuurlijk)

C'était une véritable épave après la mort de sa femme.

huiswerk

(Scolaire)

Ma fille a beaucoup de devoirs.

strikken leggen, jagen

(Can)

Il passa son enfance à trapper dans les forêts du nord.

zich ontlasten

(soutenu)

Après l'opération, il fut incapable de déféquer pendant un certain temps

verlagen, verminderen

À mesure que les affrontements se multiplient, l'espoir d'une paix prochaine diminue.

eruit smijten, eruit gooien

(familier) (informeel)

Les joueurs de football ont été virés du club pour avoir déclenché une bagarre.

modieus

locution adjectivale

Garrett travaillait dans une boutique qui vendait des vêtements pour hommes à la mode.

freelance-

(anglicisme : travailleur) (in samenstellingen)

Mike était journaliste free-lance.

haastig, gehaast

Nous avons pris un petit déjeuner à la hâte avant de partir.

gesegregeerd

(formeel)

L'Afrique du Sud a été une société séparée (or: réservée) jusqu'aux années 90.

erbarmelijk

Ta tentative de dissertation était absolument minable !

handgemaakt

J'ai acheté un couvre-lit fait à la main chez un artisan réputé.

drijvend

locution adverbiale

Le canot de sauvetage est parti à la dérive dans la mer pendant huit jours.

afgelegen

drijvend

(personne)

rondborstig

Quand on a une forte poitrine, il est difficile de trouver un soutien-gorge confortable.

bedwelmend

(parfum)

gestoomd

Quand j'étais au régime, je ne mangeais que des légumes cuits à la vapeur.

getypt

(ordinateur, machine à écrire)

Tina a remis à son patron une lettre de démission tapée.

handgeschreven

locution adjectivale

verwaand, ijdel

aan huis gebonden

nonchalant

(familier)

Ce travail est vraiment bâclé, veuillez refaire le projet.

slonzig, verwaarloosd

locution adjectivale (familier)

minder dan normaal

met gist

locution adjectivale

bij kaarslicht

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van à la in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van à la

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.