Wat betekent chegar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord chegar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van chegar in Portugees.

Het woord chegar in Portugees betekent aankomen,arriveren, komen, aanbreken, aankomen, bereiken, thuiskomen, komen aanrijden, aankomen, komen, binnenkomen, eraan komen, terugkeren, zijn, komen, aankomen, komen, aankomen, komen tot, bereiken, aankomen in, bereiken, halen, dichterbij komen, dichterbij komen, doorkruisen, naderen, bereiken, bereiken, halen, zijn/haar doel bereiken, er genoeg van hebben, concluderen, dichterbij komen, oplossen, iets concluderen, afleiden, bedragen, tot een overeenkomst komen, een conclusie trekken, ten einde lopen, het eens worden, ter zake komen, thuiskomen, als laatste eindigen, als laatste aankomen, bereiken, in de buurt komen van, op hetzelfde neerkomen, tot aan iets komen, onder iets komen, een wereld van verschil, ter zake, een dieptepunt bereiken, een compromis sluiten, tegelijk aankomen, halen, uitlopen op, uitdraaien op, als ... eindigen, afronden, voltooien, betekenen, iets overeenkomen, afspreken, voltooid worden, afspreken, derde worden bij paardenrennen, inwilligen,vergoeden, onder iets komen, onder iets komen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord chegar

aankomen,arriveren

Minha família estará esperando por mim quando eu chegar.

komen, aanbreken

(tijd)

Chegou a hora de vocês duas se casarem.

aankomen, bereiken

verbo transitivo

John chegou em Cambridge às cinco em ponto.

thuiskomen

Desculpe não ter lhe encontrado, mas cheguei tarde em casa ontem à noite.

komen aanrijden

Eu fiquei surpreso quando o vi chegar em um carro esportivo.

aankomen, komen

A que horas eles chegam?

binnenkomen

(estar disponível) (e. produkt)

O carregamento de peças não chegou, portanto não poderemos completar aquele pedido.

eraan komen

(aproximando no tempo)

O inverno está chegando.

terugkeren

(data, evento) (datum, gebeurtenis)

Jill sempre se sente triste quando o aniversário de morte de seu marido chega.

zijn, komen, aankomen

Quando vamos chegar lá?

komen

Sexta-feira chega no final da semana.

aankomen

verbo transitivo

O navio chegou ao porto cedo pela manhã.

komen tot

verbo transitivo (acordo) (overeenkomst)

Os dois grupos finalmente chegaram a um acordo.
Zij bereikten een overeenkomst.

bereiken

verbo transitivo

Eu perdi contato com meu irmão anos atrás e as notícias da morte dele chegaram através de uma carta de seu advogado.

aankomen in

verbo transitivo (trem, avião)

O trem chegou ao destino na hora.

bereiken, halen

verbo transitivo (idade)

Ele se sentiu sortudo de ter chegado à idade de noventa.

dichterbij komen

(tempo: aproximação)

dichterbij komen

(mover para mais perto)

doorkruisen

(percurso)

A autoestrada estende-se ao longo do vale.

naderen

(tempo: aproximação)

bereiken

verbo transitivo (chegar)

Você já alcançou a Filadélfia? Caso não, continue dirigindo.

bereiken, halen

verbo transitivo (ir até certo ponto)

O foguete pode alcançar Marte se tiver combustível suficiente.

zijn/haar doel bereiken

expressão verbal (figurado, informal)

Quando David conseguiu a promoção, ele sentiu que tinha finalmente chegado lá.

er genoeg van hebben

(tudo o que conseguir aguentar)

concluderen

dichterbij komen

O veado começou a correr quando os lobos se aproximaram.

oplossen

(briga, disputa)

Eles resolveram a disputa pacificamente.

iets concluderen, afleiden

Laura deduziu a resposta para a equação ao olhar para a mesma.

bedragen

Os gastos de alimentação e hospedagem somaram dez mil euros.

tot een overeenkomst komen

expressão verbal

een conclusie trekken

ten einde lopen

expressão verbal

het eens worden

expressão verbal

Os advogados deveriam negociar até chegarem a um acordo sobre o assunto.

ter zake komen

A Natália levou um tempão para ir ao ponto.

thuiskomen

Acabei de chegar em casa vindo do trabalho. Me ligue quando chegar em casa.

als laatste eindigen, als laatste aankomen

expressão verbal

bereiken

(figurado) (figuurlijk)

in de buurt komen van

O barulho da torcida aumentava toda vez que a bola chegava perto da área de pênalti.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Kom niet in de buurt van het water.

op hetzelfde neerkomen

tot aan iets komen

expressão verbal

Não se preocupe se não souber nadar, a água só chega a seus joelhos.

onder iets komen

een wereld van verschil

(figurado: totalmente divergentes) (figuurlijk)

ter zake

Vá ao ponto! Não temos o dia todo, sabia?
Ter zake! We hebben niet de hele dag.

een dieptepunt bereiken

(figurado) (figuurlijk)

een compromis sluiten

(figurado)

tegelijk aankomen

Já que eles pegam o mesmo ônibus, eles sempre chegam na mesma hora.

halen

expressão verbal

Eu pensei que perderia o ônibus, mas cheguei a tempo!

uitlopen op, uitdraaien op

Nosso relacionamento realmente chegou a isto, gritar um com o outro na rua?

als ... eindigen

(in wedstrijd)

Eu não ligo se eu vencer a corrida. Eu só não quero chegar em último.

afronden, voltooien

(informal)

Não vai ser fácil, mas vamos chegar até o fim deste projeto.

betekenen

Disseram que ele nunca chegaria a ser muita coisa na vida.

iets overeenkomen, afspreken

(acordo)

Os dois lados chegaram a um acordo.

voltooid worden

Tínhamos de esperar o empréstimo chegar ao final, antes de podermos comprar a casa.
We moesten wachten tot de lening voltooid was vóór we het huis konden kopen.

afspreken

Os dois homens chegaram a um preço para o carro usado.

derde worden bij paardenrennen

locução verbal (corrida de cavalo)

Esperava-se que o cavalo chegasse em terceiro lugar na corrida.

inwilligen,vergoeden

(reclamação: resolver)

A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente.

onder iets komen

onder iets komen

(figuurlijk)

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van chegar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.