Wat betekent él in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord él in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van él in Spaans.
Het woord él in Spaans betekent de, de, de, de, de, de, de, de, hij, hij, uw, op, haar, zijn, mijn, hun, ons, onze, zijn/haar, per, wie, diepbedroefd, heersend, regerend, minste, hartverscheurend, hartverscheurend, zonovergoten, werkloos, onderst, in de roos, te geef, uiteindelijk, omhoog, opwaarts, hartgrondig, oprecht, ibid., in het verleden, BTW, hiernamaals, Satan, Lucifer, stijfheid, kramp, broodmand, antiserum, tegengif, verkooptechniek, zich, zichzelf, zulke, zo'n, dergelijke, elkaar, vernederingen moeten slikken, glippen, waden, rondhangen, rondlummelen, lanterfanten, treuzelen, verkleuren, verbleken, ´m smeren, zogen, in de trein stappen, ervandoor gaan, lanterfanten, inchecken, ervan afzien, verkoelen, afkoelen, tikken, een tikje geven, in detail onderzoeken, nauwkeurig bekijken, hernoemen, herdopen, indoctrineren, hersenspoelen, deodoriseren, derubriceren, ontgrendelen, dichtritsen, vastritsen, doortastend, in de lucht, ruimte-, wederzijds, wederkerig, lang geleden, werkelijk, wezenlijk, vandaag, tekenen, was, voeden, de grote verdwijntruc, van hem, hem, de knoop doorhakken, remmen, failliet gaan, veren gladstrijken, weggeblazen worden, ergens intrappen, ergens intuinen, zich bemoeien met, wiegen, doen kapseizen, doen omslaan, inleiden, respectloos behandelen, overheen walsen, misplaatsen, op de cataloguslijst plaatsen, iets wegspoelen, verwisselen met, afprijzen, binnenwaarts, kop op, uitchecken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord él
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) El niño fue a dar un paseo. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) New: El Vaticano es el país más pequeño del mundo. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) El reportero le hizo una pregunta al presidente. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) Ese fue el examen más fácil. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) ¿Tiene futuro en la sociedad el periódico? |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) El Tajo de Ronda es conocido por su belleza. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) Este pantalón va por debajo de el ombligo. |
de(masculino singular) (mannelijk+vrouwelijk) Cuando tenga el dinero te compraré un diamante. |
hij
Es rico. |
hijpronombre ¿Él? ¿Ése es el hombre? |
uwartículo (formeel of Belg.) El adolescente promedio no muestra interés en la bolsa de valores. |
op(con días) (dag) Siempre salgo a trotar los domingos. Vamos al cine el martes. ¿Estás libre el 6 de junio? |
haar(antes de sustantivo) Este es su libro, no el mío. |
zijn(antes de sustantivo) Me gusta su sombrero nuevo. |
mijn(antes del sustantivo) ¿Has visto mis llaves? |
hun(antes de sustantivo) Es su perro. |
ons, onze
A nuestro trabajo le falta mucho. |
zijn/haar(antes de sustantivo) Alguien dejó su bolígrafo aquí. |
per
Las clases de música cuestan cien dólares por hora. €5 het stuk |
wie
Quien ríe el último ríe mejor. |
diepbedroefd
Volvió a casa afligido después de perder la competencia. |
heersend, regerend(en el poder) El partido gobernante está en contra de esa política. |
minste
Algunos insectos son tan pequeños que se vuelan ante la menor brisa. |
hartverscheurend(figuurlijk) Es desgarrador ver cómo algunos padres descuidan a sus hijos. |
hartverscheurend
La escena final de la película fue desgarradora, y muchas personas de la audiencia lloraron. |
zonovergoten
|
werkloos
|
onderst
|
in de roos(fig., informeel) Sus predicciones generalmente son acertadas. |
te geef
Ya no quiero esta bolsa de papas fritas: está disponible si alguien la quiere. |
uiteindelijk
Finalmente decidió comprar el coche verde. |
omhoog, opwaarts
El niño sostuvo la cometa arriba y corrió hasta que este remontó. |
hartgrondig, oprecht
Estoy totalmente de acuerdo con Susan. |
ibid.(Latijn) |
in het verleden
Antes, siempre iba en bicicleta al trabajo, pero ahora vivo muy lejos. |
BTW(acrónimo) (Belasting over de toegevoegde waarde) |
hiernamaals
|
Satan, Lucifer
La secta que adora a Satanás realiza extraños rituales. |
stijfheid, kramp
Tuve tortícolis todo el día porque dormí en una posición rara. |
broodmand
|
antiserum, tegengif(tegen slangengif) |
verkooptechniek
|
zich, zichzelf
Se bañó en la tina. |
zulke, zo'n, dergelijke
|
elkaar
Siempre se ayudan mutuamente cuando las cosas se ponen difíciles. |
vernederingen moeten slikken(figuurlijk) Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse. |
glippen
Una serpiente culebreó por al lado mío y casi me muero del susto. |
waden
Su madre le advirtió que no vadeara muy adentro para evitar que la marea la pudiera arrastrar. |
rondhangen, rondlummelen
A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente. |
lanterfanten, treuzelen
Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa. |
verkleuren, verbleken
La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas. |
´m smeren(coloquial) (slang) Los ladrones dejaron caer el botín y se piraron. |
zogen
|
in de trein stappen(en un tren) |
ervandoor gaan
Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse. |
lanterfanten(informeel) Deja de tontear y ayúdame a levantar este lío. Stop met lanterfanten en help me opruimen. |
inchecken
¿A qué hora deberíamos registrarnos en el hotel? |
ervan afzien(PR: vulgar) |
verkoelen, afkoelen
|
tikken, een tikje geven(met vinger) Kate sacudió las migas de la mesa. |
in detail onderzoeken, nauwkeurig bekijken
Escudriñemos estas cifras a ver si dan el resultado correcto. |
hernoemen, herdopen
La ciudad renombró la calle en honor al alcalde. |
indoctrineren, hersenspoelen
El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración. |
deodoriseren
Este polvo desodoriza la arena para gatos. |
derubriceren
|
ontgrendelen
|
dichtritsen, vastritsen
¡Abróchate la chaqueta! |
doortastend
La nieve arremolinada se acumulaba en los campos. |
in de lucht
El avión despegó suavemente. |
ruimte-(in samenstellingen) Un grupo de científicos analizó los efectos espaciales en los animales pequeños. |
wederzijds, wederkerig
Acordamos mutuamente los términos del nuevo contrato. |
lang geleden
Antiguamente, mucho antes de las industrias modernas, todo trabajo se hacía a mano. |
werkelijk, wezenlijk
Trabajamos en empresas distintas, pero nuestros trabajos son esencialmente iguales. |
vandaag
Hoy es un hermoso día. |
tekenen(infinitivo usado como sustantivo) Dibujar es una de mis actividades favoritas. |
was(España) (het wassen) Los domingos hago la colada. |
voeden
La madre le proveía nutrición a su hijo amamantándolo. |
de grote verdwijntruc(figuurlijk) Jenny desaparece cada vez que se menciona ayudar con las tareas de la casa. |
van hem
¿Este sombrero es tuyo o suyo? |
hem
Ella le dio un precioso regalo de cumpleaños. |
de knoop doorhakken(figuurlijk) Después de un año de salir juntos, decidieron jugársela y casarse. |
remmen
El conductor frenó al ver el gato al borde de la carretera. |
failliet gaan(negocios) La compañía fracasó por la recesión. |
veren gladstrijken(vogels) El pájaro se agarró del árbol, acicalándose al sol. |
weggeblazen worden
La bolsa de papel se voló con la corriente de viento. |
ergens intrappen, ergens intuinen(informeel) El ardid del inversionistas prometía tan buenos rendimientos, que me lo creí. |
zich bemoeien met
Quisiera que mi madre me dejara lidiar con las cosas a mi manera en lugar de interferir. |
wiegen
La pequeña mecía al gatito en sus brazos. |
doen kapseizen, doen omslaan
Se paró de un lado del bote y lo volcó. |
inleiden
Prologó su discurso con unas palabras de agradecimiento para los organizadores. |
respectloos behandelen(CU, SV., PA, VE) ¿Cómo te atreves a irrespetar a tus mayores de ese modo? |
overheen walsen(figuurlijk) |
misplaatsen
Descoloqué la confianza en mi marido infiel. |
op de cataloguslijst plaatsen
|
iets wegspoelen
Tomar mucha agua ayuda a eliminar las toxinas. |
verwisselen met
|
afprijzen
La tienda rebajó los artículos navideños en enero. |
binnenwaarts
El gobierno trata de asegurarse de que la mayor parte de las inversiones vienen del interior. |
kop op
¡Ánimo! Perder una carrera no es el fin del mundo. |
uitchecken(hospedaje) Asegúrate de revisar la facturas cuidadosamente antes de la salida. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van él in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van él
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.